Focus on Life 4/52

Cette semaine, le thème ce sont le ou les mots. Des mots, il y en a partout, tout le temps, je travaille avec les mots, je les lis, les écris, les dis, les répète.
Finalement, c’est encore plus dur que l’auto-portrait, je les aime trop! Et puis quelle langue choisir…
Toute cette semaine, j’ai regardé tous mes mots et je n’ai pas su choisir.
Et hier matin, ma bouteille de parfum et un mot.
Un mot que je ne vois même plus, que je dis rarement et qui est mon quotidien.

This week, it is about word(s). There are words everywhere, all the time, I work with words, I read them, write them, say them, repeat them.
Finally, this is even harder than the self-portrait, I love them too much! And what language should I choose…
This whole week, I’ve looked at all my words and could’t choose.
And yesterday morning, my perfume bottle and a word.
A word I don’t see anymore, I hardly say but is my everyday life.

Parfois le quotidien me fait oublier que je vis dans une ville riche en cultures et histoires et Histoire, et que dans le gris quotidien, il y a souvent des pépites à trouver.
Et un parfum de rose pour m’accompagner…
Sometimes everyday life makes me forget I live in a city rich in cultures, stories and history, and that in the everyday grey, it is not that difficult to find gemstones.
And the scent of roses with me…


document.write( »);

Derniers paquets / last packages

Si je m’y tiens, voici les (presque) derniers paquets qui doivent arriver, pour ne rien vous cacher, il y en a trois autres commandés il y a environ deux semaines aux Etats-Unis.

If I manage to resist temptation and keep my challenge, these would be (almost) the last packages in my mail box, but to tell the truth, I’m waiting for three more I ordered about two weeks ago from the United States.

Helen Jewelry

Woolywire

Blueberribeads

Nouvelles couleurs, nouveaux matériaux, nouvelles formes…
New colors, new materials, new shapes…

Indécisions et décision

Parfois, trop de perles, c’est paralysant. Je pars d’une, puis d’une autre, j’abandonne, reprends…
J’ai mis beaucoup de temps à assembler ces perles.
Je suis partie du fermoir en cuivre de BHeart Ranch.
Des couleurs rouges, roses, des signes que j’ai voulu retrouver dans les autres perles,  des tourbillons de couleurs pour les perles en pâte polymère de Tree Wings Studio, des signes sur la perle en céramique de Warm Ceramics, une perle cylindre de Caroline Bead Bug, une perle spirale en verre de Sue Beads et enfin une perle en pierre teintée.
Je me suis donc lancé un  défi, ne pas acheter de perles  pendant un mois minimum et redécouvrir celles que j’ai amassées jusque là.
Ne vous inquiétez pas, je pourrai tenir des années avec celles que j’ai, par contre résister aux nouveautés de mes artistes favoris… un mois c’est beaucoup!

Sometimes too many beads is too much. I start with one, then another, I stop, start again…
It took me quite a while to find the beads to make this bracelet.
I started from the BHeart Ranch copper clasp. I wanted to find beads to match the orange and pink colors as well as the signs on the clasp.
So I chose beautiful whirlwind colored beads from Tree Wings Studio, a patterned ceramic bead from Warm Ceramics, a cylinder bead by Caroline Bead Bug, a spiral lamp work glass bead from Sue Beads and finally a tainted stone.
So I decided to give me a challenge, not to buy beads for at least one month, so I can rediscover the ones I have been hoarding for so long.
Don’t worry, I have enough to keep beading for years. What will be the most difficult, will be to resist the new beads of my favorite artists!

Orange

Un autre pendentif Round Rabbit.
Celui-ci, je ne l’ai pas transformé en broche.
Il est resté pendentif, assorti à des perles de lave teintées en violet et des perles de verre orange.
Et un fermoir Bead Swede Supplies.
Des couleurs vives pour égayer l’hiver et préparer le printemps.

Another Round Rabbit pendant.
This one, I did not turn into a brooch.
It remanded pendant, associated with purple dyed lava stone  beads and orange glass beads.
And a Bead Swede Supplies toggle clasp.
Bright colors to brighten up winter and get ready for spring.


Focus on Life 2

Le thème de la deuxième semaine, la silhouette.

Je me suis évidemment tournée vers mon repère des saisons, les Ginkgo Biloba dans le parc. 
Et en ce début janvier, ils sont nus, peut être une promesse de bourgeons et des magnifiques couleurs à venir.

Week 2: A silhouette
I had no choice but to turn to the Ginkgo Biloba trees in the park, my season landmark.
In the first weeks of January they are bare, with only the promise of future buds and the magnificent colors to come.

document.write( »);

Perles et outils / Beads and tools

Aujourd’hui, pour finir un collier, j’ai décidé d’utiliser une nouvelle pince qui écrase les tubes à écraser en une seule fois. Je ne les utilise pas beaucoup, pourtant ça peut être pratique, et je vais donc essayer d’en comprendre le fonctionnement.

Today, to finish a necklace, I decided to use my new one step crimper tool. I don’t crimp that much although it seems to be quite handy, so I’m going to try and understand how it works.

C’est très simple, même si ça n’en a pas l’air et j’ai pu finir mon collier.
Cela faisait une semaine que j’avais réuni les perles mais je ne savais pas comment les assembler. J’avais essayé le cuir, le lin, le coton, noué ou non. Il y avait toujours un problème entre le diamètre du cordon et le trou des perles. C’est le problème des grosses perles.
Jusqu’à ce que je retrouve des perles intercalaires plates, mais là fini les cordons, il faut un fil fin et solide car les grosses perles sont lourdes. Donc du fil câblé et des tubes à écraser et donc ma nouvelle pince.

Actually it is simple even if it doesn’t look so.
I had gathered beads for a week and I didn’t know how to assemble them. I had tried leather, linen, cotton, knotted or not. There was always something wrong either with the diameter of the cord  or of the bead hole. That’s the problem with big beads.
Until I found some flat spacer beads, but then there was no way I could string cord through them and I needed something thin but strong, big beads are heavy.
So stringing wire it would be, and crimp tubes and my new crimper.

Voilà mon collier fini.
Ce n’est pas la pince qui m’a posé problème mais la longueur du cordon de cuir après. J’ai du le raccourcir, j’ai donc maintenant une longueur de cordon en daim toute prête à utiliser.

Here is my finished necklace.
I had no problem with the crimper but with the length of suede lace. I had to shorten it, and now I have  a length of suede lace ready to use.


De gauche à droite, une perle en turquoise, une perle en bois, une perle de NKP Designs gagnée chez Ann Schroeder  de Bead Love, une perle en verre africaine de chez Ahowin, une perle en bois, une perle africaine en bronze, encore une perle en bois, une autre perle de chez Ahowin et une perle en céramique de Happy Fallout.

From left to right,  a turquoise bead, a wooden bead, a  NKP Designs bead from Ann Schroeder’s giveaway on her blog Bead love, an African glass bead from Ahowin, a wooden bead, an African bronze bead, a wooden bead, another bead from Ahowin and a ceramic bead from Happy Fallout.

Temps volé / Stolen time

Fin des vacances, retour au travail. Peu de temps pour les perles.
J’étais partie avec l’idée d’un bracelet ou de boucles d’oreilles très colorées.
Mais je m’attaque à un reste de cuir auquel j’avais fixé deux embouts et qui trainait sur ma table.
Jusque là tout va bien, j’utilise des restes. Et après?
Après, il faudrait que j’utilise des perles achetées depuis longtemps.
Trouvé! Un fermoir en céramique de Earthenwood Studio.
Et puis plus récentes, une perle en bois et une breloque en bronze de Thea Elements.
Enfin, la plus récente une perle en céramique de Happy Fallout.
Finalement, peu de couleurs, mais j’ai aimé mélanger les matières et voler un peu de temps pour faire ce bracelet très simple.

End of holidays, back to work, not much time for beads.
I had a colorful bracelet or pair of earrings in mind.
But on my work table, there was this short  length of braided leather cord from another project finished a long time ago. I have two cord ends too.
For now, everything is fine, I’m using left overs. And then?
Then I should use beads bought a long time ago.
Found it! A ceramic Earthenwood Studio clasp.
And then more recent beads, a wooden bead, a bronze Thea Elements charm and the last and most recent one, a Happy Fallout ceramic bead.
So, not much color, but I enjoyed mixing all the materials and stealing that little time to make this simple bracelet.