Défi voyage / Challenge of Travel

Ce défi consistait à voyager dans son quotidien, à faire découvrir ce qui rend un lieu que l’on ne voit parfois même plus, particulier.
Il est organisé par Erin Prais-Hintz  sur son site Treasures Found: Inspiration is everywhere.
J’ai choisi Le Parc de la Villette à Paris, on ne peut plus local pour moi.
D’anciens abattoirs ont été transformé en parc urbain de 1980 à 2000.
J’y vis depuis treize ans.
J’y ai passé des heures à promener les enfants dans les poussettes, à les faire jouer dans les différentes aires de jeux.
Nous avons passé des heures à la Cité des Sciences à faire des expériences.
Nous avons été au cirque, assisté à des concerts, vu des pièces de théâtres,  participé à des ateliers…
J’y passe maintenant des heures à promener Nikkie.
Et c’est au cours de ces promenades que j’ai découvert le parc.

For this challenge I travelled in the place I sometimes don’t see anymore, and looked at it with new eyes to show you how special it is. 
It is organised by Erin Prais-Hintz  on her website Treasures Found: Inspiration is everywhere.
I chose the Parc de la Villette , in Paris (France) which is exactly where I live.
They were former slaughter houses, transformed from 1980 to 2000 into an urban parc.
I’ve spent hours with the children, walking and playing in the different playgrounds.
We spent hours in the Science Museum experimenting.
We went to the Circus, listened to concerts, saw plays, attended workshops…
Now, I spend hours walking Nikkie.
And this is when I really discovered the parc.

Tout d’abord quelques lieux emblématiques,
First of all, the immediately recognizable places in the parc

La Géode (Cinema)
Le canal et les folies rouges/ The canal and the red follies
La Grande Halle

Cité des Sciences / Science Museum
Des couleurs franches, le bleu, le rouge, le métal, des lignes géométriques 
et les différents gris urbains:

Bold colors, blue, red, geometric lines, metal and different urban greys.

 Et puis l’insolite:
And then, the unusual: 

Le sous-marin / the submarine
Salle de concert/Concert hall

Fresques de la maison de laVillette /  Murals

Le vélo enterré/ The burried bicycle

Et pas de parc sans nature,
D’abord domestiquée:
And no parc without nature,
first tamed: 

Jardin des bambous / Bamboo garden

Jardin des treilles / Climbing vine garden

Et puis celle sauvage, cachée ou évidente, changeante, flamboyante, luxuriante:
And then, the wild, hidden or obvious, changing, luxuriant, blazing nature:

Je suis les saisons au fil des Ginkgo Biloba: 
I follow the seasons, with the Ginkgo Biloba trees:

Je guette les coquelicots: 
I track poppies: 
De nuit, il s’illumine: 
At night, lights go on: 

Et il s’éveille à nouveau le matin: 
And in the morning it wakes up again: 

Après ce petit voyage dans le Parc de la Villette au Nord-Est de Paris, voilà ce qu’il m’a inspiré: 
After this little trip in the Parc de la Villette, in the North East of Paris, here is what it inspired me:

Chaînes et anneaux en métal, perles en céramiques Happy Fallout, perles de verre, fermoir bateau en étain Mamacita Beadworks et spirale tissée  par moi.
Rouge, bleu, vert et gris, métal, rugosité, rondeur, abondance et lignes nettes.
Un chemin à suivre mais où tous les arrêts sont possibles.
Un collier dont on peut choisir l’élément à mettre en valeur, selon son envie, selon son humeur.
Metal chain and rings, ceramic beads by Happy Fallout, glass beads,  pewter ship toggle clasp by Mamacita Beadworks and beaded spiral woven by me.
Red, blue, green and grey, metal, roughness, roundness, abundance and sleekness.
A path to follow, but where you can stop any place.
A necklace whose focal element you can choose according to wish or mood.

Pour voir les autres participation allez voir ici:

To see all the other participants follow the link:

http://treasures-found.blogspot.com/2013/08/2nd-annual-challenge-of-travel-stevens.html



20 commentaires sur “Défi voyage / Challenge of Travel

  1. Thanks for this view of your city. You showed us so many sides of your hometown, shifting focus from art to science, industry to nature. Your piece totally reflects the many sides of your hometown. Beautiful work!

    J'aime

  2. Lovely jewellery, I can directly see the connection to the beautiful place you showed us and the different elements of it, from modern architecture to timeless nature. Like so many others I want to go to Paris one day (by train, preferably) and this makes me long for it even more.

    J'aime

  3. A lovely necklace where we find the various elements of the park. I love the way how you can wear the necklace according to your mood. I've read about the park, but I didn't understand how much there is to see, how many possibilities for relaxation and learning. Your tour of the park is fascinating. Anna

    J'aime

  4. Bonjour Miss Karin! I blown away by your tour of the Parc de la Vilette. What a wondrous place! There is so much going on there. You could come back and explore there daily and find something new. I totally see your insiration… the gray of the pavement and metals, the red buildings, the submarine, the garden path with flowers. This is marvelous! I am so glad that you chose to make this journey with me. It is a fond wish of mine to travel to France and this is on my must-see list! Enjoy the day! Profitez de la journee! Erin

    J'aime

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s