J. J. Grandville

A Promenade through the Sky, from Le Magasin Pittoresque, June 1847
J.J. Grandville

Voici un nom qui m’était totalement inconnu! Un illustrateur et caricaturiste français du 19ème siècle que je découvre grâce à Art Bead Scene Studio et à la 8ème inspiration de l’année. Et comme j’essaie toujours de reprendre un rhytme créatif, c’était une bonne habitude à reprendre. Une inspiration artistique, une création. Oui, mais pas si simple, pas d’inspiration! Comme le seul impératif est d’utiliser une perle d’artiste, c’est à dire une perle fabriquée de façon artisanale par un.e artiste, j’ai fait comme d’habitude, le tour de mes boîtes et des perles qui pouvaient refléter le travail de J. J. Grandville. Après avoir sélectionné différentes choses, toujours rien, et de ce premier tour, je n’ai gardé que les étoiles, que je destinais à des boucles d’oreilles. Et puis, le déclic finalement avec Pérégrinations d’une comète.

That was a name I had never heard, a 19th century French graphic artist, and I discover him through Art Bead Scene’s eighth Art Journey! And as I am still trying to go back into a more regular creative rhythm, this is a good habit to go back to. One inspiration, one creation. I wish it was so simple! And as the inspiration provided did not translate into my own inspiration, I did what I always do for these challenges as the only rule is to use at least one Art Bead, that is go through my stash and select what makes me think of the inspiration work. From that first round, I only kept the stars. I imagined them as earrings, and then something came with Wanderings of a Comet.

Wanderings of a Comet, from Another World, 1844
J.J. Grandville

C’est parti, cabochons, fibres, cuir, perles et plus encore… et deux jours plus tard, une broche

Here we go, cabochons, fibers, leather, beads and more… and two days later, a brooch

Crater cabochon, Maku Studio, face cabochon, Earthenwood Studio, Star dangles, Scorched Earth Designs

Récapitulatif

Peu de choses à montrer en ces temps contrariés, mais il est temps de s’y remettre:

Not much to show, but time to come back here:

Ceramic connector, Round Rabbit

Perles tissées il y a des années, enfin mise à profit…

Woven beads I made a long time ago, finally put to use…

Ceramic dangle, Scorched Earth

Mes pierres favorites, labradorite et ambre.

My favorite stones, labradorite and amber.

Ceramic cabochons, Earthenwood Studios

Il vient d’arriver celui par qui nos vies ont été bouleversées! Mais apprivoisé par Maku Studio.

Here is the tamed version by Maku Studio of what has turned our lives upside down for the last three months.

Une semaine / One week

Première semaine de vacances.
Une semaine calme, très calme.
Sans Xavier, sans les enfants, sans les chiens.
C’est l’occasion de réfléchir à ce que je veux faire de ce blog, au temps que je peux ou plutôt que j’ai envie de consacrer à mes petites experimentations créatives.
Après trois jours de rangement, de tri dans toutes mes fournitures, comme un travail d’approche, je me suis posée et j’ai collé ces petits cabochons pour broder des boucles d’oreilles.

First week of holidays.
It was a very quiet week.
Xavier, the kids and the dogs were away.
That was the perfect moment to think about this blog, what I want it to be and the time I can or I want  to spend on creative experiments.
After three days of cleaning and sorting my stash, like some preparatory work, I eventually sat and glued those small cabochons to make some embroidered earrings.

Cabochons, Earthenwood Studio



Et je les ai oublié.
J’ai pris des pièces plaquées or, alors que je ne travaille jamais le doré. A côté, des pendentifs pendentifs bleus.
Bleu et or, pas mon genre. Et pourtant…
Et si je collais un cabochon brodé, plutôt qu’accrocher une perle? (Et oui il y a un trou derrière le cabochon pour y  suspendre quelque chose)
C’est parti.
Et voilà le résultat.

And I forgot them.
I took  gold plated components, I never work with anything gold. They were next to those blue pendants.
Gold and blue, this is not me. But I went on.
What if I glued an embroidered cabochon instead of hanging some dangling bead ( There is a hole to hang some charm, behind the cabochon)
Here we go.


Entre temps, d’autres expériences, plus ou moins réussies.
Mais l’essentiel pour moi, c’est d’avoir eu ce « et si… » à nouveau.
J’oubliais, j’ai repris mes petits cabochons du début, et j’ai une boucle d’oreille de prête!
Je me mets  de suite à la seconde.


There were some more experiments, not always successful.
But the most important was this « what if… », reappearing.
I was about to forget, I finished one of the earrings I was talking about at the beginning of this post!
I am going to work on the second one now.


Quelques pièces oubliées… / A few forgotten pieces…

Cela fait un peu trop de temps que je ne suis pas passée par là, voilà quelques petites choses du mois de septembre que j’avais oublié de  montrer.
Quelques boucles d’oreilles et un pendentif brodé enfin monté en collier.

I’ve spent a little too much time away from here, so here are a few pieces I had forgotten to show you.
A couple pair of earrings and an embroidered pendant I finally made into a necklace.

Scarabé en polymère/ Polymer beetle, Happy Fish

Charm en céramique / Ceramic charm, Majoyoal

Cabochon,  Earthenwood Studio


La veille… / The day before…

Quoi de mieux pour tromper l’angoisse de la rentrée dans un nouveau lycée qu’une petite broderie de perles? La broderie car elle force la concentration et permet d’oublier l’angoisse et petite, pour voir  le résultat rapidement.
Par contre, il va falloir que j’en fasse pendant plusieurs vies si je veux écouler mon stock de perles.

Embroidery is the best to deal with the stress of starting in a new school. You have to focus and forget about your anxiety and it is even better when it is small so you can see the result quickly.
However if I want to use up my stash, I will need several lives  of embroidered earrings.

Cabochon, Earthenwood Studio

Pour  m’encourager, à la fois pour demain et à utiliser mes perles, j’ai coloré mes nouvelles clefs!

To give me some encouragement, for both tomorrow and using my stash, I colored my new set of keys!

A moi de me rappeler maintenant que d’utiliser mes mains libère  mon esprit!

Now I have to remember that using my hands frees my mind!

Industriel / Industrial

Parfois ce sont les couleurs qui inspirent, parfois ce sont des thèmes.
J’ai trouvé ces petits pendentifs représentant des rouages et je leur ai associé des pierres qui me rappelait des morceaux de charbon.

Sometimes I find colors inspiring and sometimes the beads bring the theme. I found these charms with cogs and I thought industry, so I found some stones that reminded me of coal.

Crochets d’oreilles / Earwires,  Faerystones
Pendentif en céramique / Ceramic pendants, Earthenwood Studios


Kit de Printemps / Spring Fling

Cela fait longtemps que je n’ai pas travaillé sur le kit mensuel de The Curious Bead Shop, le dernier en date, c’est Spring Fling.
Pendant deux jours, je l’ai gardé sur ma table et j’ai essayé de l’utiliser au maximum.
Voici le résultat:

I haven’t worked on the monthly Curious Bead Shop kits for a long time. The last one being Spring Fling.
For two days, I put the the beads on my table and tried to use as many as I could.
Here is what I did:

J’ai commencé par les fleurs, légèrement colorées, d’ailleurs, je crois que je vais devoir changer de fond pour mes photos, je les trouve un peu sombres.

I started withe the flowers, light in color, and by the way I think I will have to look for some other background for my pictures, I think they are a bit too dark.

Fermoir et connecteur / Clasp and connector, Thea Elements
Puis des boucles d’oreilles avec les pavés, 
Then I made some earrings with the tiles, 

Pendentifs / Dangles, Scorched Earth

 Un collier avec les autres fleurs bleues et blanches,

A necklace with the blue and white flowers,

Fermoir / Clasp, Earthenwood Studios

Un autre collier, avec le filigrane replié sur une perle turquoise,

In another necklace I folded the filigree over a turquoise bead, 
Pendentifs / Pendants, Happy Fish

 Et pour finir avec les petites facettes turquoises, un bracelet selon le tuto de  Lorelei Eurto dans un numéro de Beadstyle Magazine.

And to finish, with the small turquoise facetted beads, I made a bracelet following Lorelei Eurto’s tutorial in a Beadstyle Magazine issue.

Perles en céramiques / Ceramic beads, Round Rabbit, Grubbi, Gaea

Je n’ai pas réussi à tout utiliser, pour l’instant.

I haven’t managed to use everything, yet.

Temps volé / Stolen time

Fin des vacances, retour au travail. Peu de temps pour les perles.
J’étais partie avec l’idée d’un bracelet ou de boucles d’oreilles très colorées.
Mais je m’attaque à un reste de cuir auquel j’avais fixé deux embouts et qui trainait sur ma table.
Jusque là tout va bien, j’utilise des restes. Et après?
Après, il faudrait que j’utilise des perles achetées depuis longtemps.
Trouvé! Un fermoir en céramique de Earthenwood Studio.
Et puis plus récentes, une perle en bois et une breloque en bronze de Thea Elements.
Enfin, la plus récente une perle en céramique de Happy Fallout.
Finalement, peu de couleurs, mais j’ai aimé mélanger les matières et voler un peu de temps pour faire ce bracelet très simple.

End of holidays, back to work, not much time for beads.
I had a colorful bracelet or pair of earrings in mind.
But on my work table, there was this short  length of braided leather cord from another project finished a long time ago. I have two cord ends too.
For now, everything is fine, I’m using left overs. And then?
Then I should use beads bought a long time ago.
Found it! A ceramic Earthenwood Studio clasp.
And then more recent beads, a wooden bead, a bronze Thea Elements charm and the last and most recent one, a Happy Fallout ceramic bead.
So, not much color, but I enjoyed mixing all the materials and stealing that little time to make this simple bracelet.