Pendentif / Pendants

J’ai du mal à résister aux pendentifs. Je les collectionne. J’en ai de tous les styles, de toutes les tailles, de toutes les couleurs. Des classiques et des plus surprenants. J’en ai sûrement trop.
J’aime les pendentifs, car ils donnent un point de départ. Après c’est comme un jeu de piste ou une chasse au trésor pour trouver les perles qui vont le mettre en valeur. Car c’est de ça qu’il s’agit, il faut mettre le pendentif en valeur. C’est une petite oeuvre d’art à exposer.
Aujourd’hui, je suis partie d’un pendentif de Petra Carpreau de Scorched Earth. Et j’ai cherché.
J’ai trouvé des perles en verre de Maya Honey, des perles en céramiques de Gaea, des tubes en céramique et des anneaux.

I have a hard time resisting pendants. I collect them, I’ve got them in all styles, colors and sizes. I have some classic ones and some really unusual. I’ve probably got too many of them.
I love pendants because they offer a starting point. After, it’s like a treasure hunt to find the beads that will  highlight it. Because that’s what it is, you have to show the pendant. It’s a small piece of art that must be shown.
Today, I started from a pendant by Petra Carpreau from Scorched Earth and then I searched.
And found Maya Honey lamp work beads, Gaea ceramic beads, ceramic tubes and jump rings.


Tiens, j’ai oublié de couper un fil!
Oh, I forgot to cut some waxed cotton cord!

Cerf-volant / Kite

J’essaye d’utiliser mes perles artisanales les plus anciennes. J’en ai accumulé un certain nombre et je crains de continuer. Alors pour justifier ces acquisitions il faut bien que j’ose les utiliser, sinon à quoi bon?

J’ai déjà commencé avec le pendentif de Round Rabbit. Et oui elle publiait ses nouveautés aujourd’hui et elles sont probablement presque toutes parties. Rassurez vous, je ne suis pas arrivée trop tard et j’ai même pu avoir des couleurs que je voulais!
Tout ça pour dire qu’aujourd’hui je me suis attaquée à une autre créatrice que je suis et dont j’aime beaucoup le travail, et là encore malheureusement je ne suis pas la seule. C’est Jade Scott.
Ces éléments en cuivre, papier et résine sont toujours drôles et poétiques.
Je vous ai déjà montré un de ses éléphants.
Hier soir alors que je contemplais mes trésors, ce pendentif attire mon regard. Il ne peut en être autrement car il est trop grand pour entrer dans une case de mes boîtes. C’est un cerf-volant. Avec son fil. Magnifique mais pas très pratique. 
Une idée saugrenue me traverse l’esprit, si au lieu de l’utiliser à la verticale, je l’utilisais à l’horizontale?
Ce matin, je regarde comment poser un anneau pour l’utiliser ainsi. Pas convaincue.
Une autre idée, plus que saugrenue, et si je tordais la queue du cerf-volant pour passer un anneau? Ouh la la, sacrilège, risquer d’endommager mon trésor…
Et bien je l’ai fait!
I’m trying to use my oldest art beads. I have hoarded quite a quantity of them and I’m afraid I’m not ready to stop. So to make these purchases acceptable, I have to start using them, otherwise what’s the point?
I’ve already started with the Round Rabbit pendant. Well yes, Nancy Schindler just updated her shop and most of it must already be gone. Don’t worry, I wasn’t late and I even got colors I wanted!
Today, I worked on a pendant by another artist I love and follow and there again, unfortunately, I’m not the only one. It’s Jade Scott. Her copper, paper resin elements are always unusual and poetic.
I’ve already shown you one of her elephants.
Yesterday evening, as I was looking at my treasures, this pendant drew my eye. It couldn’t be otherwise as it is too big to fit in one of my cases! It’s a kite, with its thread. It is beautiful but I found it hard to use. 
That’s when a strange idea came to my mind, difficult to use vertically, yes. Too long but what about vertically?
This morning, I tried to put a ring somewhere to use it vertically but I wasn’t satisfied. Then another idea came, terrible, and if I used my round nose pliers to bend the end of the pendant so as to be able to put ring through it. Oh risking breaking one my treasures? But yes I did it!
Je l’ai fait et je me suis forcée à ne pas utiliser d’autres perles artisanales, à chercher dans mon stock. Je l’ai donc associé à de la chaîne, des perles en verre de Bohème, en métal et des chips de jade.
I did it and forced myself not to use other Art beads, but to look through my stash and so I found some chain, Czech glass beads, metal beads and jade chips to accompany my kite.

Triangles 1

Vous vous souvenez peut-être de ce paquet que j’ai laissé puis emmené cet été.
D’ailleurs je n’y avais pas touché.
C’était des triangles.
Pour cette semaine au vert, j’ai repris mon petit sachet contenant tout le nécessaire pour achever ce collier.
Et… c’est fait.

Maybe you remember this small bag that I left, and then took in my luggage this summer.
Well, I hadn’t even opened it.
It contained the triangles.
For this week in the countryside, I took my small bag with everything necessary to finish the necklace.
And… it’s done.


Modèle de Jean Power

Il sera pour Yvette.
Je pense d’ailleurs en faire un autre, pour l’année prochaine.

It will be for Yvette.
I think I’m going to make another one, for next year.

Ginkgo et chouette / Ginkgo and owl

Défi d’octobre de Art Bead Scene, vous commencez à être habitué.
J’aime ce défi, parcequ’il m’oblige à partir d’une oeuvre, de couleurs, de formes que je n’aurai pas forcément choisis.
Ce mois-ci, je ne pouvais pas laisser passer, des feuilles de ginkgo et une chouette. Je me suis dit que c’était un thème pour moi.
Mais pour tout vous dire, j’ai eu du mal à trouver des perles, une construction qui me plaise et qui rende justice à la délicatesse du tableau.
Peut-être les couleurs…

October Art Bead Scene Challenge, you should be used to it by now.
I like this challenge because I have to work from a painting, colors, shapes that I sometimes would not have chosen otherwise.
This month, I had to do it, ginkgo leaves, and an owl. I thought it was perfect for me.
But I have to tell you, I had trouble finding beads and a design that would please me and would do the subtlety of the painting justice.
Maybe it was the colors…

Owl on Gingko Branch (Scops Owl Under Crescent Moon) 1915
Ohara Koson
Woodblock Print on Paper
(Please note this art is copyrighted and is to be used only as inspiration.)

Je suis partie de la branche et j’ai trouvé ce grand pendentif connecteur en céramique de Elaine Ray et sa perle assortie.
Des chouettes, j’en ai beaucoup, de toutes couleurs, formes et matières. J’ai choisi une des plus petite mais celle qui amenait de la rondeur, de Green Girl Studios, des perles en verre artisanales de Studio Juls pour la couleur et enfin la feuille de ginkgo.
Je vous l’avais déjà montré quand je l’ai acheté aux puces à Berlin cet été. C’est une véritable feuille  de ginkgo, recouverte de cuivre.
Pour finir des pierres de labradorite, un fermoir en nacre, du lin pour le côté naturel.

I started from the branch and I found this big ceramic Elaine Ray connector with a matching bead.
I’ve got tons of owls in all sorts of colors, shapes and materials. I chose one of the smallest and the one that brought roundness from Green Girl Studios, then some glass beads from Studio Juls for the color and finally the ginkgo leaf.
I have already shown it to you when I bought it at the flea market in Berlin this summer. It’s a real ginkgo leaf covered with copper.
And to finish with the natural aspect, labradorite beads, mother of pearl toggle and linen cord.


Accumulation

J’ai commandé des pendentifs chez Jana Silerova de Happy Fish Things, je me suis donc  dit qu’il était temps que j’utilise ceux  achetés cet été.
J’ai donc tout sorti, hésité puis choisi ceux dans les tons roses pour faire une paire de boucles d’oreilles et un collier.
I ordered some beautiful pendants from Jana Silerova’s Happy Fish Things, so I decided I should start using the ones I had ordered this summer.
I took them all out, hesitated and chose the pink toned ones to make a pair of  earrings and a necklace.

J’ai choisi d’autres belles perles artisanales pour les accompagner.
Des perles en verre Blue Seraphim et la Grenouille Rose pour les boucles d’oreilles.
Une perle en verre Fire Lily, des perles en céramique grecques  et un fermoir patiné de Supply Your Soul.
J’ai toujours peur de ne pas leur rendre justice, mais gare à l’accumulation!

I chose other beautiful hand made beads to accompany them.
Glass beads from Blue Seraphim and  La Grenouille Rose  for the earrings
A glass bead from Fire Lily, Greek ceramic discs and a Supply Your Soul patinated toggle clasp.
I’m always afraid not to do them justice, but then my stash is growing too big!

Orpheline / Orphan

Et voilà j’ai encore perdu une boucle d’oreille! Il ne me reste plus que celle-ci:
It happened again, I lost an earring! Just this one left: 

Elles étaient assorties  à ce bracelet manchette.
They matched this cuff bracelet.

Que faire maintenant? Refaire une boucle d’oreille ou récupérer le tube tissé?
En attendant de me decider, voici ma dernière version du collier, simplifiée.
J’ai enlevé les grosses perles cuivrées pour plus d’équilibre.

What should I do now? Weave another tube, or get this tube and do something else?
While I think about it, here is my latest version of the necklace, simplified. 
I took the big coppery beads away for more balance.

Soie / Silk

J’essaye d’utiliser ce qui est dans mon stock depuis longtemps.
Le collier fini hier, modifié aujourd’hui et certainement encore demain, utilise des perles de résine achetées il y a très longtemps à la Droguerie.
Je ne le montrerais que lorsque j’en serai à peu près satisfaite.
Dans mon stock de rubans et fils, j’ai ces trois morceaux de soie recyclée de sari depuis tellement longtemps que je ne sais plus d’où ils viennent.
La mode est au textile, et au vert émeraude, alors sacrifions à la mode.
J’étais bien embêtée avec mes morceaux de soie. Ils sont trop effilochés pour être utilisés tel quel.
Les entourer de fil métallique? Cela risque de ne pas être très confortable.
Alors je les ai tressés, puis enfilés dans les maillons d’une chaîne.
Pour le centre, je me suis dit qu’un fouillis de perles complèterait l’ensemble.
Un pendentif en pierre teintée, des perles de verre, quelques perles artisanales de Mermaid Glass, et voilà:

I’m trying to use what has been in my stash for a long time.
The necklace I finished yesterday but that I modified today and probably will again tomorrow uses resin beads from La Droguerie, I bought at the beginning of my love for beads.
I will show it only when I will be quite satisfied with all my modifications.
In my stash, there are ribbons, and yarns and threads and three recycled sari silk ribbons. I don’t even remember where or when I got them.
Textile is all around in jewelry, so is emerald green, so let’s follow the trend.
I was quite at a loss as to what I should do with that silk, it was fraying so much. I thought of rolling some wire but it would probably not be very comfortable.
So I decided to braid them, then strung them through chain links. I thought a cluster of beads would do as a focal element.
I chose a tainted stone pendant, some glass beads and handmade glass beads by Mermaid Glass
Here’s the result.


Insatisfaction

Difficile de trouver le temps alors, finir quelque chose de commencé, commencer quelque chose que je ne vais pas finir, ou continuer quelque chose sans savoir ou s’arrêter.
Un peu de tout ça aujourd’hui!
Un triangle de plus, un bracelet, et un collier fini.
Fini mais je ne sais pas quoi en penser, je le trouve déséquilibré.

It’s hard to find the time, so should I finish something I started, start something I may not finish, or go on with something I don’t know where to stop.
I chose all three today.
One more triangle woven, one bracelet started, one finished necklace. 
It’s finished but I’m not really satisfied, I don’t think it’s balanced.

Je crois que je vais enlever les deux dernières grosses perles cuivrées avant le fermoir.
Demain.

I think I will take away the two last big copper colored beads before the clasp. 
Tomorrow.

Libellule /Dragonfly

Beaucoup de tissage dernièrement, un cabochon, une spirale, et puis… un autre cabochon…
Tout ça pour le 18 septembre. Patience.
Donc pour me détendre et parce que les libellules étaient partout, j’en ai posée une sur un bracelet et suspendue une autre à un lien de cuir pour en faire un collier.

A lot of weaving lately, one cab, a spiral rope, and … another cabochon…
For the September 18th challenge. You’ll have to wait.
So to change a bit and because dragonflies seemed to be everywhere, I put one on a bracelet and another on some leather cord to make a necklace.

Perles en verre de bohême/ Czech glass beads
Perles de Jaspe poppy/ Poppy jasper beads

Perles artisanales/ Art Beads Pebble Dreams, Blue Seraphim
Libellule/ Dragonfly Patina Queen