Retour / Back

Nous voici de retour après un mois à Singapour et en Indonésie.
Pour garder ces images en mémoire, voici une petite sélection.

Nous sommes donc arrivés à Singapour, une ville étonnante, une architecture spectaculaire, une ville à la fois très occidentale et  complètement asiatique.
Une ville du futur également avec leurs formidables serres.

Here we are back from our trip to Singapore and Indonesia.
To keep the memories fresh, here is a little selection.

We arrived in Singapore, a very surprising city. Spectacular architecture, both Western and completely Asian. A city of the future too.

Puis nous sommes partis pour Bali, Lombok et Gili Air.
Then we left for Bali, Lombok and Gili Air.


Couleurs,

Colors, 

Mer et  plage,
Beach and sea,

Rizières, 
Rice fields, 

Nourriture, 

Food, 

Faune locale,
Local fauna,

Palais et temples,
Palaces and temples, 

Perles, 
Beads,
Et je concluerai par ce que j’ai ramené dans ma valise,
I’ll finish with what I brought back in my suitcase,

Tree Wings Studio

Aujourd’hui, un peu de publicité pour une artiste de la pâte polymère, Rebekah Payne de Tree Wings Studio
Vous avez déjà vu quelques unes de ces perles ici. Le petit gecko endormi…
J’ai encore une renard mais comment résister à ces chouettes? 
Et comme elle offre une réduction et la possibilité d’en gagner, je partage l’information!
Today, I’ll talk about a polymer clay artist, Rebekah Payne from Tree Wings Studio. I’ve already shown you some of her beads here. The sleeping gecko…
I still have a fox but how can I resist those owls?
And she offers a sale in her shop and organizes a giveaway, so I’ sharing the information!
2013_1010AJ.jpg

Perles manquantes / Missing beads

 Pour terminer mon projet pour le défi « Créer avec des cabochons », il me manquait environ quatre perles. J’ai envisagé d’autres solutions, mais jamais totalement satisfaisantes. Donc je suis partie chercher ces perles:

To finish my project for the « Creating with cabochons » challenge, I was four beads short. I tried other ways but none were satisfying. So I went to look for those beads: 

J’en ai pris plus de quatre, on ne sait jamais…
I took more than four, you never know…

Et en chemin, j’ai trouvé:
On the way I found:

De la nacre, des perles en bois, des pierres teintées et naturelles, du cuir…
Mother of pearl , wooden beads, dyed and natural  stones, leather…

Mais je n’ai rien utilisé de tout cela pour terminer ces boucles d’oreilles qui attendaient depuis un moment déjà.
But I didn’t use any of this to finish these earrings which had been waiting for quite a while.


Renard / Fox

Vous vous souvenez du petit renard?
Il est collier depuis un moment, mais comme je le proposais pour le journal de Humblebeads, je ne l’avais pas montré.
Les délais étant passés, il n’a donc pas été retenu.
Il m’a donné du fil à retordre, mais j’aime bien mon petit renard.

I’m sure you remember Mr Fox.
It has been turned into a necklace for some time, but as I submitted it for the Humblebeads Quarterly, I didn’t show it.
Now the deadlines are over. I guess it was not  selected.
I had a tough time working with it, but now I really like it!




Et aujourd’hui j’ai reçu de Berlin ces perles créées par Happy Fallout. Elles sont magnifiques!

And today from  Berlin I got those fabulous beads by  Happy Fallout.


Matériaux

Je ne sais pas faire de choix, je n’ai pas de préférences entre tous les matériaux, entre toutes les couleurs, entre toutes les formes qui me permettent de faire des bijoux. Peut-être une petite attirance pour le orange? Mais je vois du bleu aussi…
Des animaux, des formes organiques,

I can’t make choices, I have no preferences when it comes to materials, colors and shapes to make jewelry. I seem to be partial to orange though.  But I can see some blue too…
Animals, organic forms

Perles en pâte polymère / Polymer clay beads Tree Wings Studio

Cuivre / Copper B Heart Ranch

Perles de verre / Glass Art beads Studio Juls

Et puis celles que je tisse moi-même en delicas:

And the ones I weave in delicas:

Bleu

Les idées font défaut.
Je les cherche dans les perles. Rien de plus. Ou plutôt si, pleins de petites choses, mais rien d’intéressant.
J’assemble deux perles et je bloque.
J’ai envie de bracelets, mais je n’arrive pas à choisir les perles.
J’ai envie de cuir, mais je ne sais pas quoi faire.
Alors je me tourne vers la couleur. Et pas n’importe laquelle. Celle que je n’arrive pas à apprivoiser.
Le bleu.
J’ai cherché des perles bleues, et je suis surprise de voir que j’en ai quelques unes…

No ideas.
I’m looking into my beads. Nothing. Or yes, lots of different ideas but nothing interesting.
I put two beads together and I’m stuck.
I think bracelet, but I can’t choose the beads.
I think leather, but I don’t know what to do.
So I turn to color. And not any color, the one I can’t seem to work with.
Blue.
So I looked for blue beads and I ‘m surprised to see I have quite a few…

Vont-elles m’inspirer?

Will they inspire me?

Nouvelles venues / New ones

Regardez qui vient d’arriver tout droit de Venise…
J’ai essayé de les enfermer, mais elles se sont échappées!

Look who’s coming straight from Venice…
I tried to lock them in, but they ran away!

Merci Isabelle, elles sont magnifiques! (et bien plus qu’en photo)

Choix

Reprise du travail,
Pas beaucoup d’idées,
Alors je range et trie mes perles…
Et j’hésite entre:

Back to work,
No ideas.
So I sort my beads 
And I don’t know what to choose between:

Une représentation de la nature colorée à monter, je ne sais pas encore comment…
Des éléments naturels à broder…

A  colorful representation of nature to string,  to wirework or to work with beaded beads, I don’t know yet…
Elements of nature to embroider…