A la campagne / In the countryside

Quelques jours dans le Limousin ou je n’ai emmené qu’un strict minimum en matière de perles.
Du fil de fer et des perles de Bohême.

A few days in the countryside, the Limousin region and I only took the basics in terms of beads.
Some wire and Czech glass beads.



D’habitude j’emmène deux sacs pleins et j’ai besoin d’au moins deux jours de stress pour réussir à faire mes choix. Cette fois-ci mon matériel, contenait dans cette pochette!

Usually, I would take two full bags and I would need at least two days of stress to make my choices. No need for that at the time being, so this time everything fit in this bag!



Je n’ai donc pas eu à me poser beaucoup de questions et j’ai essayer quelques variations en fil.

So I didn’t have much choice and made some experiments in wire.

Pendentif / Pendant, Jade Scott
Je fais toujours des boucles enroulées sur elle-même. 
J’aime bien l’aspect rustique et désordonné et j’ai l’impression que c’est plus solide. 
Parfois c’est trop imposant,  je me suis donc essayé aux boucles simples. 
Eh bien elles sont difficiles à faire de façon régulière, je vais devoir m’entraîner!
I always make wrapped loops.
I like the messy and rustic look of them and I think they are more secure. 
But sometimes, you need something a little more delicate or simple so I tried the simple loops. 
Well, I had a hard time making them regular, I will need some practice!
Je suis repartie avec quelques kilos de ces petits objets,
I came back with a few kilos of these little things, 

Et sur le chemin du retour le jaune magnifique des champs de colza.

And on the way home, this beautiful yellow…


Hidden Cove Reveal

Une nouvelle fois j’ai acheté les perles pour un défi organisé par Andrew Thornton, Hidden Cove  (crique secrète). Une nouvelle fois j’ai reçu beaucoup de perles et dans des tons qui ne me sont pas très familiers, des bleus et des sables, que j’avais envie d’explorer.
Et une nouvelle fois, je n’ai pas pris de photos avant de commencer.
Lorsque j’ai vu le composant créé par Andrew je savais que je voulais un collier assez court et fourni pour entourer cette belle sirène. J’ai imaginé un collier brodé, un collier multi rangs.
Finalement je n’ai brodé que le pendentif et utilisé les perles les plus grosses pour la chaîne.

Once again I didn’t resist to one of Andrew Thornton‘s challenges and bought the Hidden Cove kit. Once again I received a huge number of beads and  in colors I’m not really familiar with, blues and sands, but that I wanted to experiment working with.
Once again I forgot to take pictures of the beads before.
When I saw Andrew’s special component, I knew I wanted to make a short and heavy necklace to surround this beautiful mermaid. I imagined an embroidered collar or a multi strand necklace.
Finally I only embroidered the pendant and used the bigger beads for the chain.

Et comme il me restait beaucoup de perles j’ai fait une paire de boucles d’oreilles pour l’accompagner.
And as I had a lot of beads left over, I made some earrings too.
Pendentifs / Pendants, Scorched Earth

Maintenant je me prépare pour le prochain défi, Grasslands, le 12 mai.

Now I’m going to work on the next challenge, Grasslands. The reveal date is on May 12.

Weekend Mix

Les couleurs reviennent, couleurs des villes, couleurs des champs

Colors are back, city colors and country colors.

Des expériences de peintures et patines…

Experiments with paints and patinas…

Un collier fini de la manière la plus simple possible,

A necklace finished in the simplest possible way,

Et de nouvelles perles,

And some new  beads,

Round Rabbit


Déesse / Goddess

Depuis quelques temps, j’ai envie de colliers amulettes, simples.
J’en ai fait un le week end dernier.
Peut-être qu’il m’aurait éviter d’aller aux urgences pour une mauvaise chute de cheval de Lou.
Heureusement, il n’y a rien de grave.

For a while now, I’ve been wanting to make amulet or totem necklaces.
I managed to do one last weekend.
Maybe I should have worn it today, It could have saved me a trip to the ER for a fall at horse riding for Lou.
Luckily, it was nothing serious.

Perles et pendentif en céramique / Ceramic beads and pendant, Blueberribeads, Grubbi

Jouer / Playing

Et surtout ne pas trop penser pour recommencer à  créer.
Je dis toujours que j’ai trop de perles (D’accord, je ne le pense pas vraiment).
Alors j’ai pris beaucoup de perles, beaucoup de chaînes et voilà.

And not over thinking so that I can start creating again.
I always say I have too many beads (All right,  I don’t really think it)
So I took  a lot of beads and a lot of chain and here we go.

Pendentif / Pendant, Green Girl Studios
Perles de verre / Glass beads,  Bead Fairy, Glass Bead Art

Perles de verre / Glass Beads, Annes Glass Jewels

Gouttes en céramique / Ceramic drops, Scorched Earth

Ours de verre / Glass bear, Samantha Capeling

Proportion

Quatrième leçon de The Alchemy of Objects.
J’ai utilisé la perle faite pour illustrer  la texture et j’ai essayé de l’associer à d’autres éléments pour respecter les proportions.
J’ai ajouté des gouttes et une double pyramide en céramique de Scorched Earth ainsi que des connecteurs en cuivre émaillé de Blue Hare Art Wear.

Fourth lesson in The Alchemy of Objects.
I used the bead I made for the texture lesson and tried to combine it with elements to work on proportion.
I added ceramic drops and a double pyramid from Scorched Earth and copper enameled connectors from Blue Hare Art Wear.

Texture

Hier, j’avais commencé à parler de la troisième leçon de The Alchemy of Objects et je me suis laissée distraire par mes perles cocons.

J’ai tout de même fait un collier, mais pas avec mes perles et bizarrement je suis restée assez sage.
Je suis partie de ce petit porte monnaie en nacre depuis si longtemps sur ma table, et je me suis concentrée sur une technique que je n’aime pas vraiment, l’enfilage et les perles à écraser. J’ai toujours peur que cela ne tienne pas dans la durée. 
Et plusieurs rangs. La non plus, pas trop, deux seulement. Mais suffisamment pour me souvenir à quel point il est difficile d’organiser les éléments pour qu’ils soient et restent bien en place. 
J’ai fait, défait et refait. Voilà le résultat.
Yesterday I started talking about the third lesson from the The Alchemy of Objects and I got distracted with my cocoon beads.
I did make a necklace, but not with my beads.
I didn’t get really extravagant with my textures though.
I started from that little mother of pearl purse that had been sitting on my table for quite a while and I focused on techniques I don’t really like, stringing and crimping. I’m always afraid the crimping will not last in time.
And I did some multi strand, there again not too multi, only two. That was enough to remind me how difficult it is to put all your elements together so that they keep in place and fall right!
I did and undid and redid, and here’s what I ended doing.
Tiges / Head pins, Numinosity Beads
Perles de verre / Glass beads, Glass Bead Art

Art Bead Love

Trois semaines sans perles… Vers la fin, cela me manquait de ne pas pouvoir mettre mes pensées et mes couleurs en forme.
Cela fait une semaine maintenant, je me suis rattrapée. Pour les perles en tout cas, il faut que je retrouve également le rythme du blog.
Alors parlons des perles, vous savez déjà que je les aime toutes, pierres, verre, cristal,  céramique, rocailles, de n’importe quelle forme ou taille. Mais après ces trois semaines, pour redémarrer la machine, rien ne vaut les perles d’artisan. Tout simplement parce qu’elles sont déjà porteuses d’une histoire qui ne demande qu’à se poursuivre.
Pour être tout à fait honnête, je suis partie de ce qu’il restait sur ma table et il y avait cette feuille de Claire Lockwood de Something to do Beads avec des veinures rouilles.
Et là a commencé la chasse aux trésors, je n’ai choisi que des perles d’art pour ce premier collier qui évoque le soleil et la chaleur.

Three weeks without beads… Towards the end I was itching to put my thoughts and colors into bead form.
It’s been a week now and I did some beading catch up, I still have to get back to the blogging rhythm, but everything comes in its own time.
So let’s talk about beads, I guess you already know I love every kind of beads, whatever material, size, shape or color, but after those three weeks, I felt I had to turn to Art Beads to get started again.
The fact is that Art Beads carry their own story, a story that can be continued, and this is what I needed, stories to get started.
To be perfectly honest, I did not decide I was going to start with Art beads, I started with what I saw on my table, and there was this marvelous rusty polymer leaf by Claire Lockwood from Something to Do Beads.
Then the treasure hunt started and I chose only Art beads for this first necklace that brought me back to sun and scorching heat.

Pendentif et perles en céramique / Pendant and ceramic beads, Something to Do Beads
Connecteurs / Connectors, Captured Moments, The Classic Bead
Perles de verre / Glass beads, Caroline Bead Bug
Fermoir / Toggle clasp, Mary Harding Jewelry

Ensuite j’ai reçu ces petites fleurs en verre de Lorna Johnston qui sont devenus des boucles d’oreilles, et toujours uniquement des perles d’artisans.
Later during the week, I received some beads from Lorna Johnston and among them these funny little flowers which became earrings, again, only made with Art beads.
Connecteurs et pendentif / Connectors and pendant, Scorched Earth
Perles de verre / Glass beads, Uglibeads
Fleurs en verre / Glass flowers, Lorna Johnston

Collier, boucles d’oreilles, bracelet bien sûr.

Avant de partir, j’avais reçu une perle en verre avec une étoile de mer, une texture de sable, les mouvements et la transparence de l’eau de Genea. Rappelez-vous de ce que je disais des perles qui racontent déjà une histoire, et bien je l’ai continué pour compléter le tableau ce l’été, souvenirs de la mer.
Necklace, earrings, bracelet next of course.
Before leaving, I had received a glass bead from Genea, it had a starfish, the texture of sand, the movement and transparency of water. Remember what I said about beads telling a story, that’s it and I continued it to complete this summer collection with memories of the sea.
Toutes les perles de verre et le fermoir sont  de Genea
All the glass beads and the clasp  are from Genea