Vers l’automne / Getting into Fall

Bon, je pensais revenir par ici au bout d’une semaine et trouver un rythme hebdomadaire, et bien non, ce sera dix jours, mais ce n’est pas si mal.
Je devais finir une paire de boucles d’oreilles, la voici.

Ok, I wanted to get back here a week later, It’s 10 days later, not too bad.
So I was into the second earring in a pair, and this I finished.

Cabochons, Earthenwood Studio

J’ai poursuivie ce thème bleuté avec un pendentif Cate, un kit de Jean Power. Je n’ai pas encore décidé de ce que j’allais en faire. Un collier tout simple avec une chaîne ou un cordon de cuir, ou l’intégrer dans quelque chose de plus élaboré.

A voir.

I continued in this blue theme with the Cate Pendant,  a  Jean Power kit, but I haven’t decided on what to do with it, a simple necklace with chain or leather or integrate it in something more elaborate. 

I’ll see.

J’ai poursuivi avec le thème du moment,  que je porterai volontiers  toute l’année.

Then I turned to Fall with a little Halloween inspiration which will I’ll happily wear all year round.
Pendentif / PendantLesley Watt (THEAElements)
Puis je me suis laissée aller au changement de saison et de couleurs pour ce bracelet en tissage herringbone inspiré par un modèle de Jill Wiseman.
And following the change in colors around me I finished this herringbone bracelet, inspired by a Jill Wiseman tutorial.

Fermoir en céramique / Ceramic toggle clasp, Mary Harding
Charm, Lesley Watt
A venir des boucles d’oreilles certainement, mais on ne sait jamais.
Next, earrings I think, but who knows what these will become?

Triangles 1

Vous vous souvenez peut-être de ce paquet que j’ai laissé puis emmené cet été.
D’ailleurs je n’y avais pas touché.
C’était des triangles.
Pour cette semaine au vert, j’ai repris mon petit sachet contenant tout le nécessaire pour achever ce collier.
Et… c’est fait.

Maybe you remember this small bag that I left, and then took in my luggage this summer.
Well, I hadn’t even opened it.
It contained the triangles.
For this week in the countryside, I took my small bag with everything necessary to finish the necklace.
And… it’s done.


Modèle de Jean Power

Il sera pour Yvette.
Je pense d’ailleurs en faire un autre, pour l’année prochaine.

It will be for Yvette.
I think I’m going to make another one, for next year.

Délicas

Ce sont des perles cylindriques japonaises très régulières. Elles donnent au tissage un aspect lisse et régulier proche du tissu.
Travailler avec ce type de perles demande du temps mais peu de matériel.
Du temps,  car le tissage se fait perle à perle, et on parle de perle de 2 mm environ.
Peu de matériel, car pour le tissage lui-même, pas besoin de pinces, de colles, d’autres perles.
Parfait pour partir en vacances, du temps et peu de matériel.
Quand je dis peu de matériel, j’en entend rire!
D’accord peu de matériel, mais beaucoup de couleurs de perles, ce qui fait un certain nombre de boîtes!
Et puis, quelques fermoirs, des accroches de boucles d’oreilles…
Quoi de plus frustrant que d’avoir fini le tissage et de ne pouvoir finaliser le bijou!
Un petit échantillon de chaque métal, quelques fantaisies, quelques modèles …
Et je vous montrerais ce que j’emmène avant de partir le 12 juillet.

Et je n’avais pas dis que je gardais les délicas pour les vacances?
Et bien, je n’ai pas résisté.
Ce collier commencé il y a un an, je vais essayer  de le finir avant de partir!
Oui j’avais prévu de l’emmener, mais s’il est fini, j’aurais plus de place pour autre chose…

They are very regular Japanese cylinder beads. They give to bead weaving the feel and and aspect of fabric.
When you work with this kind of beads, you need time but not much else which makes it perfect to go on holidays.
You need time for sure, because we’re talking about  2 mm beads, and not much else.
Well, I can hear some making fun of me.
I can’t leave without a wide range of colors, which means quite a lot of boxes!
And a few clasps, ear wires in different finishes, a few extras, some patterns…
What could be more frustrating than having finished the woven piece and not to be able to finish  the piece of jewelry!
I’ll show you what I’m taking before we leave on July 12th.
And didn’t I say I would keep delicas for the holidays?
Well, I couldn’t resist. This necklace  was started a year ago, and I’m going to try and finish it before leaving.
I had planned to take it, but if it’s done, this will make more room for other beads…

Modèle/Pattern All Angles Necklace de Jean Power, Beadwork june/july 2012

Deux défis

Finir le collier,
Limiter mon bagage de perles!
Two challenges:
Finish the necklace,
Limit my bead luggage! 

Géométrie

Voilà un titre que je ne m’attendais pas à utiliser, car, comment dirais-je… les mathématiques ne sont pas mon fort.
Mais l’utilisation des formes géométriques de Jean Power m’a tout de suite plu. Avec une multitude de petites perles, elle combine des formes en trois dimensions qui semblent impossible à réaliser avec du fil  et des perles!
Je vous ai déjà montré la manchette faîte de triangles colorés,

Voici maintenant d’autres formes:

Un bracelet sans fermoir
Affinity series, Jean Power, Beadwork fevrier-mars 2012
Un pendentif boîte à secrets
Geometric secret, Jean Power
Et le dernier collier en cours…
All angles necklace, Jean Power, Beadwork June-July 2012
Petit clin d’oeil à la mode:
Rainbow Skulls, Jean Power
Je pense que le prochain modèle que je ferai sera un collier Hidden Herringbone et vous en verrez plus à ce moment là.
En tout cas ces modèles me réconcilieraient presque avec la géométrie.