Vers l’automne / Getting into Fall

Bon, je pensais revenir par ici au bout d’une semaine et trouver un rythme hebdomadaire, et bien non, ce sera dix jours, mais ce n’est pas si mal.
Je devais finir une paire de boucles d’oreilles, la voici.

Ok, I wanted to get back here a week later, It’s 10 days later, not too bad.
So I was into the second earring in a pair, and this I finished.

Cabochons, Earthenwood Studio

J’ai poursuivie ce thème bleuté avec un pendentif Cate, un kit de Jean Power. Je n’ai pas encore décidé de ce que j’allais en faire. Un collier tout simple avec une chaîne ou un cordon de cuir, ou l’intégrer dans quelque chose de plus élaboré.

A voir.

I continued in this blue theme with the Cate Pendant,  a  Jean Power kit, but I haven’t decided on what to do with it, a simple necklace with chain or leather or integrate it in something more elaborate. 

I’ll see.

J’ai poursuivi avec le thème du moment,  que je porterai volontiers  toute l’année.

Then I turned to Fall with a little Halloween inspiration which will I’ll happily wear all year round.
Pendentif / PendantLesley Watt (THEAElements)
Puis je me suis laissée aller au changement de saison et de couleurs pour ce bracelet en tissage herringbone inspiré par un modèle de Jill Wiseman.
And following the change in colors around me I finished this herringbone bracelet, inspired by a Jill Wiseman tutorial.

Fermoir en céramique / Ceramic toggle clasp, Mary Harding
Charm, Lesley Watt
A venir des boucles d’oreilles certainement, mais on ne sait jamais.
Next, earrings I think, but who knows what these will become?

Retour aux sources / Back to basics

Pour le mois de mars, retour aux sources.
Le premier livre que j’ai acheté, Mastering Beadwork, a comprehensive guide book to off-loom techniques de Carol Huber Cypher. Celui vers lequel je me tourne quand je n’ai plus d’idées.
Un modèle que j’ai toujours voulu faire,  le Bead Happy Bracelet, en point herringbone.
Voilà plus de 10 ans après, c’est fait.

In March, back to basics. 
The first book I bought, Carol Huber Cypher’s Mastering Beadwork, a comprehensive guide book to off-loom techniques. It’s still the one I go to when I have no more ideas.
One project I was always attracted to but never managed to start was the Bead Happy Bracelet. 
Ten years later, there it is.

Couleurs sombres / Dark colors

Après les couleurs vives des boucles d’oreilles et l’assemblage de belles perles, j’ai voulu reprendre un peu de tissage. Sur Beading Daily, j’ai trouvé un schéma pour faire un cordon  avec des perles « twin » c’est à dire des perles à deux trous. Il en faut 40g, j’en ai 40 g alors je me lance. C’est une chaîne qui monte assez vite, épaisse mais souple.
Idéale pour quelques un de mes gros pendentifs.
Comme d’habitude, j’ai tissé la chaîne, trouvé le pendentif et je n’ai absolument pas réfléchi au montage.
Une fois la chaîne finie, comment la fermer, comment accrocher le pendentif?
Après un certain nombre d’essais, je suis arrivée à quelque chose qui me plaît assez, mais je ne suis pas encore sûre de le garder ainsi.
Il faudrait vraiment que j’apprenne à planifier ou dessiner ce que je veux obtenir!

After assembling bright colors and beautiful art beads for my earring session, I felt like weaving beads again. On Beading Daily, I found a tutorial for a  herringbone rope made with twin beads. I needed 40 g and I had 40 g so I started. 
It is relatively fast to weave, quite broad but very supple, I think perfect for some of my bigger pendants.
As usual I wove the rope, chose the pendant and absolutely did not think or plan how to close it or how to attach the pendant. 
So when I was done weaving, I tried many things to finally get to this necklace that is quite satisfying, but not totally. 
I really need to learn to plan ahead or sketch or do something about that!

Pendentif/ Pendant, Round Rabbit

J’en ai profité pour essayer un nouveau fond. J’aime beaucoup l’ardoise mais j’ai parfois l’impression que c’est trop sombre. Le vieux bois  rend bien les couleurs, celles-ci en tout cas, mais je trouve l’ensemble assez froid. Qu’en pensez-vous?

I also tried a new background for my photos. I like the slate but sometimes I think it is too dark. Old wood shows more the color, but I think it’s a bit cold. What do you think?

Du Sud au Nord / From South to North

J’étais là, et je suis de retour à Paris.

I was there and I’m back in Paris.

Je n’ai pas beaucoup sorti mes perles, j’ai quand même fini un collier et commencé un bracelet tout en point « herringbone ».  Le premier Sanibel Medallion un modèle de Evelina Palmontova dans le Beadwork d’avril-mai 2014 et le second « Anything Goes » dans Mastering Herringbone Stitch de Melinda Barta.

I haven’t taken out my beads much, but I finished  a necklace and started a bracelet, all herringbone stitch. The first one is the Sanibel Medallion, an april-may Beadwork project from Evelina Palmontova and the second one « Anything goes » from Melinda Barta’s Mastering Herringbone Stitch.

Peut-être influencée par le Sud, les couleurs, la chaleur…
Maybe there is some influence from the South, colors, heat…