Art Elements Repurposing Challenge Reveal

Voilà un thème qui tombait à pic. 
Non seulement j’ai vu l’étendue de ma collection de matières, car s’il ne s’agissait que de perles, ça irait encore! Mais papiers, tissus, cartons, peintures, feutres, laines, fils, rubans, boutons et que sais-je encore…
Plusieurs fois j’ai décidé que je n’utiliserai que ce que j’avais, mais, il faut bien l’admettre, souvent ces trois dernières années, j’ai acheté pour compenser l’absence de création.
Mais en parrallèle, et de façon contradictatoire, je prends conscience de l’invasion des choses et de la nécessité de faire le vide et de moins consommer, aussi bien pour moi que pour la planète. 
Allez comprendre! Bref, réutiliser les objets en les détournant de leur usage premier m’a paru une bonne façon de commencer.
Donc comme je le disais hier, j’ai préparé mes affaires pour ma semaine de vacances à Hyères et j’en ai donc profité pour commencer le défi en transformant un contenant banal en plastique qui plus est, en boîte à perlage mobile.
J’ai simplement collé un morceau de tapis de perlage dans le couvercle pour pouvoir travailler n’importe ou et un morceau d’antidérapant au fond pour que le contenu ne glisse pas. J’ai également ajouté deux petits plateaux avec les même matériaux.
This month’s Repurposing Theme was absolutely perfect.
As I mentioned yesterday, while going through my stash I was almost horrified to see the amount of supplies I had. Not only beads, that would be almost reasonable, but papers, paints, markers, fabrics, yarns, threads, buttons, ribbons and what more…
Several times I have officially decided that I would only use what I had. Not happening.
It looks like for the last few years I hauled to compensate for the lack of making.
At the same time, I’ve been thinking about the amount of stuff I have accumulated and the need to declutter and consume less, for me and the environment.
Now, how am I going to deal with those contradictions?
Back to our subject.
As I was preparing my beading material for our one week stay in Hyères (South of France) I decided to make a traveling beading box to bead on the go. So I took one of our ordinary plastic containers, I wanted to throw away because it was damaged and simply glued a piece of beading mat inside the cover and some non-slippery material on the bottom. I added those same materials to two small trays I fit inside.

Ensuite, j’ai rempli, d’autres boîtes que je comptais transformer et de la quincaillerie.
Then, I filled the container with other boxes I wanted to decorate and a bag of nuts, bots and rondelles, waiting in a toolbox.


Avant de partir, j’ai utilisé une partie des boulons, écrous et rondelles pour faire ce collier en cuivre, laiton et acier inoxydable.
Before leaving, I used some of them to make a copper, brass and stainless steel necklace.



En arrivant à Hyères je me suis lancée dans la décoration des boîtes, qui m’a pris beaucoup plus de temps que je ne le pensais. Je n’en ai donc fini qu’une seule.
When I arrived in Hyères, I started decorating a box but it took me much more time than I had planned so I only completed one.

Wooly Wire, faux cuir / imitation leather, cabochon en verre / glass cabochon et perles de rocailles / seed beads
Ensuite, j’ai utilisé à nouveau les rondelles ainsi qu’une ampoule et des chutes de cuir achetées lors d’un voyage en Suède, pour faire une broche. 
J’ai également essayé une nouvelle colle, et je n’ai pas encore réussi à enlever toutes les traces. J’attendrai d’être rentrée.
Then I took some of the rondelles, a tiny light bulb and some leather scraps I had bought in Sweden to make a brooch.
I also tried some new glue, and I didn’t manage to get all the marks yet. I’ll do that back home.



Voilà pour ce qui est terminé.
Maintenant quelques débuts…
That was what I finished.
Now a few beginnings…

Et maintenant, je suis très curieuse de voir ce que chacune des participantes a transformé.
Now I’m very curious to hop over to the following blogs and see what everybody repurposed.

Change

Maintenant que les cours sont terminés pour cette année scolaire, je vais pouvoir profiter de mon temps pour lire, rattraper mon retard en films et séries, redécouvrir et reprendre mes activités créatives, bref refaire le plein pour l’année prochaine pour pouvoir cette fois tout mener de front.
Pour commencer, un collier qui m’est venu tout à fait par hasard en associant des pendentifs de Happy Fish avec de l’oeil de tigre, puis plus tard quelques perles de verre de Glass Bead Art et enfin quelques jours plus tard j’ai ajouté le lacet de daim pour attacher les pendentifs ainsi que le fermoir.
Mélange de pierre, céramique, verre et daim.

Now that the courses are over for this year I will be able to spend more time reading, catching up on movies and series,  and rediscover my creative activities. In short, fill up for next year to try to do everything together this time.
To start, I made a necklace that came to me without me knowing. I was looking through Happy Fish pendants  and decided that two of them matched each other perfectly. Then came the tiger eye beads, perfect match in color and the Glass Bead Art beads. It took me a few more days to finish it, with some suede lace.
A mix of stones, cermamic, glass and leather.

Franges ou non ? / Fringe or not ?

J’ai enfin terminé ces boucles d’oreilles  commencées il y a trois semaines.
Trop brillantes?
Franges ou pas?
Pour finir le plus simplement possible.

I finally finished these earrings started three weeks ago.
Too shiny or not?
Fringe or no fringe?
To end up in the simplest way.


Finitions / Finishing

Je reprends donc la suite de mes experiences en polymère. Les différentes couches de couleurs ont séché et j’ai mis la couche de  protection. J’ai fait beaucoup de cabochons, mais je peux toujours percer plus tard.

So I’m back with my polymer experiments. The different layers of colors have dried and I sealed them. I made a lot of cabochons but I can also drill them later.

J’ai tout de suite utilisé les petits pendentifs feuilles pour faire des boucles d’oreilles.

I immediately used the small leaf pendants to make some earrings.

Perles de verre / Glass beads, Uglibeads

Puis j’ai fini les cabochons commencés ici

Then I finished the cabs I had started to bezel here

Perles de verre / Glass beads, Uglibeads
Tiges / Headpins, Sue Beads
Je vais maintenant préparer mes affaires pour partir quelques jours en Normandie cueillir des pommes et préparer deux défis dus ce weekend.

I am now going to get ready to go to Normandy for a few days to pick some apples and prepare two challenges due this weekend.

Yellow obsession

J’ai reçu des perles de Jana Bliznakova de Happy Fish et je n’ai pas résisté aux couleurs.
Une première paire avec les pendentifs de Happy Fish et des perles en verre de  Glass Bead Art.

I got some beads in the mail from Jana Bliznakova of Happy Fish and I couldn’t resist the colors.
I made a first pair of earrings with some Happy Fish dangles and glass beads from Glass Bead Art.

Puis une deuxième paire, toujours avec des anneaux en céramique de Happy Fish

Then a second pair, with more Happy fish components

Et une troisième avec des pendentifs de Tesori Trovati,
And a third with Tesori Trovati dangles,

Et pour finir la journée en jaune, j’ai commencé à broder ces cabochons,

And to end the day in yellow, I started beading around these cabochons,

Quelques pièces oubliées… / A few forgotten pieces…

Cela fait un peu trop de temps que je ne suis pas passée par là, voilà quelques petites choses du mois de septembre que j’avais oublié de  montrer.
Quelques boucles d’oreilles et un pendentif brodé enfin monté en collier.

I’ve spent a little too much time away from here, so here are a few pieces I had forgotten to show you.
A couple pair of earrings and an embroidered pendant I finally made into a necklace.

Scarabé en polymère/ Polymer beetle, Happy Fish

Charm en céramique / Ceramic charm, Majoyoal

Cabochon,  Earthenwood Studio


La veille… / The day before…

Quoi de mieux pour tromper l’angoisse de la rentrée dans un nouveau lycée qu’une petite broderie de perles? La broderie car elle force la concentration et permet d’oublier l’angoisse et petite, pour voir  le résultat rapidement.
Par contre, il va falloir que j’en fasse pendant plusieurs vies si je veux écouler mon stock de perles.

Embroidery is the best to deal with the stress of starting in a new school. You have to focus and forget about your anxiety and it is even better when it is small so you can see the result quickly.
However if I want to use up my stash, I will need several lives  of embroidered earrings.

Cabochon, Earthenwood Studio

Pour  m’encourager, à la fois pour demain et à utiliser mes perles, j’ai coloré mes nouvelles clefs!

To give me some encouragement, for both tomorrow and using my stash, I colored my new set of keys!

A moi de me rappeler maintenant que d’utiliser mes mains libère  mon esprit!

Now I have to remember that using my hands frees my mind!

Broderies miniatures / Miniature embroidery

Voilà un projet qui attend depuis près d’un an et demi! Il faisait parti d’un Muffin Tin Challenge de Heather Powers et je ne l’avais jamais commencé.
Après mes déboires en tissage, j’ai brodé ces boucles d’oreilles.

This is a project that has been waiting for over a year, it was part of  Heather Powers‘ Muffin Tin Challenge and I had never done anything with it.
To get over yesterday’s beading mishaps I embroidered these earrings.

Pressée / Rushed

Hier j’étais pressée. Je voulais tenir mon défi et publier ici, mais il ne s’agissait pas de publier n’importe quoi. Je voulais finir la broderie en cours.
Entretemps, j’ai fait la paire de boucles d’oreilles  pour le marriage que j’ai montrée hier.
Je n’ai pas eu le temps de finir la broderie, j’ai pris les photos des boucles d’oreilles trop vite et publié trop vite.
Résultat flou, informations manquantes.
Et j’ai du recommencer ce matin, des photos nettes et un article complet.
Morale: prendre le temps de bien faire les choses, mêmes petites.

Ce matin, j’ai également pris le temps de finir ma broderie, de la transformer en collier et de la prendre en photo.
Je suis partie d’une experience avec la peinture prisme de Pebeo dans un pendentif que j’ai ensuite résiné. Je m’en suis ensuite servi comme élément central de la broderie.

Yesterday I was in a hurry, I needed to post for the second day of  my little challenge, but I wanted to finish the embroidery I was working on.
In the meantime, I made some earrings for the wedding, the ones I showed yesterday.
I didn’t finish my embroidery, I took pictures of the earrings too fast, published too fast also.
The result was blurred and incomplete.
So I had to do it over this morning, new pictures and source information complete.
Moral: take the time to do things well, even the small ones.

This morning I also took the time to finish the embroidery, make it into a necklace and take a picture.
It started with an experiment with Pebeo prism paints and resin. Then I used it as focal element for the embroidery.

Cabochon de verre / Glass cabochon, Sue Beads


Hidden Cove Reveal

Une nouvelle fois j’ai acheté les perles pour un défi organisé par Andrew Thornton, Hidden Cove  (crique secrète). Une nouvelle fois j’ai reçu beaucoup de perles et dans des tons qui ne me sont pas très familiers, des bleus et des sables, que j’avais envie d’explorer.
Et une nouvelle fois, je n’ai pas pris de photos avant de commencer.
Lorsque j’ai vu le composant créé par Andrew je savais que je voulais un collier assez court et fourni pour entourer cette belle sirène. J’ai imaginé un collier brodé, un collier multi rangs.
Finalement je n’ai brodé que le pendentif et utilisé les perles les plus grosses pour la chaîne.

Once again I didn’t resist to one of Andrew Thornton‘s challenges and bought the Hidden Cove kit. Once again I received a huge number of beads and  in colors I’m not really familiar with, blues and sands, but that I wanted to experiment working with.
Once again I forgot to take pictures of the beads before.
When I saw Andrew’s special component, I knew I wanted to make a short and heavy necklace to surround this beautiful mermaid. I imagined an embroidered collar or a multi strand necklace.
Finally I only embroidered the pendant and used the bigger beads for the chain.

Et comme il me restait beaucoup de perles j’ai fait une paire de boucles d’oreilles pour l’accompagner.
And as I had a lot of beads left over, I made some earrings too.
Pendentifs / Pendants, Scorched Earth

Maintenant je me prépare pour le prochain défi, Grasslands, le 12 mai.

Now I’m going to work on the next challenge, Grasslands. The reveal date is on May 12.