Livres / Books

Première lecture de 2018, des femmes extraordinaires et de belles illustration pour bien commencer l’année.
First read of 2018, extraordinary women and beautiful illustrations for a good start of the year.

Quelques directions pour 2018.
Lire plus, plus régulièrement, des livres déjà dans mes bibliothèques.
Résister à la tentation toujours renouvellée du  livre qui vient de sortir.
Donc pour m’encourager à lire ce que j’ai déjà, et à découvrir de nouveaux horizons j’ai choisi deux défis lectures dont les catégories me conviennent, le Read Harder Challenge et Modern Mrs Darcy Challenge pour 2018.
Bien sûr, aucune obligation, des pistes uniquement.
Je vais comme en 2017 viser 50 livres sur Goodreads, plus c’est bien et moins c’est bien aussi.
Et finalement, pour combiner les perles et les livres, faire plus régulièrement  le Inspired by Reading Challenge

En parlant de perles, en voici quelques unes en livres, ainsi qu’un petit bracelet amusant, avec des perles qui pour certaines, celles en bois et résine dorment depuis une dizaine d’année.

A few reading goals for 2018.
Read more, more consistently, and books already in my bookshelves.
I’ll try to resist the ever present temptation of the new book.
That’s why I chose two reading challenges which category matched my goals, the Read Harder Challenge and  Modern Mrs Darcy Challenge for 2018.
No need to read all the books, only a few directions to take to encourage me in picking books I already have but also discover new horizons.
I will fix myself like in 2017 a goal of 50 books on Goodreads, more is ok and less is ok too.
And finally, to mix beads and books, do the Inspired by Reading  Challenge more consistently.

Speaking of beads here are the book shaped ones in my stash, not as many as I had expected.
When I saw them I felt like doing this quick little bracelet, books, beads and colors.
The resin and wood beads had been waiting for about ten years.

Livre avec clef / Book with key, Elukka
Trois livres / Three books, Jubilee

Charm, Jade Scott

Autre chose, cette semaine je dois commencer un cours de reliure, je vous en dirais plus dans quelques jours.
Et puis il y a d’autres types de livres que j’aimerai essayer cette année, comme les carnets brodés de Léa Stansal par exemple. Mais pourquoi pas non plus en tissage ou broderie de perles.

This week I will also start a book binding class but I’ll tell you more in a few days when I’ll actually have tried it.
And there are other types of books I would like to try this year like Léa Stansal‘s embroidered ones and why not beaded ones.

En attendant, voici mes prochaines lectures prévues,

For now, these are the books I plan on reading next,


Broches et épingles / Pins and brooches

Le temps est précieux en ce moment, je n’arrive pas à en réserver pour me lancer dans un collier ou un bracelet et le finir. J »ai plusieurs tissages en cours mais j’avais envie de quelque chose de rapide, de prêt à fabriquer, et d’utiliser/vider un peu mon espace de travail qui ressemblait à ça.

Right now, time is precious, I can’t get enough of it to start a necklace or a bracelet and finish it, I have several  weaving projects in progress but I wanted something quick, almost ready made and that would use/empty what was on my beading space which looked like this.

J’ai trouvé ces épingles à nourrice décoratives que je stocke depuis des années et elles ont parfaitement fait l’affaire. J’ai ensuite pioché dans les perles tchèques des kits de The Curious Bead Shop et dans les pendentifs en céramique de Scorched Earth puis un peu de Wooly Wire et une maison de chez Elukka pour les décorer.

I found these decorative safety pins I had hoarded for  too many years  and which were perfect for the job. I then digged into my stash of Czech glass beads from The Curious Bead Shop and in my Scorched Earth treasures, then a little bit of Wooly Wire and an Elukka house to embellish them.

Et il me reste encore des épingles à décorer pour une prochaine fois.
Vous pensez bien, que je n’ai rien vidé du tout.

And I still have some pins to embellish for a next time.
Of course, I didn’t empty anything.

Pas grand chose / Not much

L’année scolaire se terminant, il ne se passe pas grand chose sur le front des perles.
Je n’ai pas eu une seule idée pour le défi Starling Wing de Andrew Thornton, pourtant il y avait de quoi faire, ce n’est pas perdu, je les utiliserai plus tard.

With the school year ending, not much is happening in terms of beads. 
Not a single idea came to me for Andrew Thornton‘s Starling Wing reveal, and I had plenty to work with.
I’ll use them later.

J’ai vu la Seine en crue,

I saw the Seine very high,

Et dans le métro j’ai vu une femme avec des boucles d’oreilles simples et élégantes que j’ai voulu faire. Comme je n’avais pas tissé depuis longtemps, j’ai repris mon livre de base et j’ai tissé des boucles d’oreilles bleues.
Le bleu qui a disparu du ciel.
In the underground I saw a woman wearing simple elegant earrings that I wanted to make. I hadn’t woven for a while so I went to my essential basics book and brick stitched these blue earrings.
The blue that left the sky.


Enfin, je n’avais pas acheté de perles depuis longtemps et aujourd’hui j’ai reçu celles-ci:

Finally, I hadn’t ordered any beads for quite a while and today I received these:

Perles en céramique / Ceramic beads, Elukka
Perles de verre / Glass beads, Helen Chalmers

Etudes de coeurs / Heart studies

Je sais, j’ai quelques jours de retard. Les coeurs c’était dimanche dernier.
Je ne suis pas très en rythme, mais ce n’est pas très grave.
J’ai réuni quelques coeurs pour les agrémenter à mon goût.

I know, I’m a few days late. Hearts were for last Sunday.
I’m a little off beat right now, but that’s all right I guess.
I gathered a few hearts to play with.

Perles de verre / Glass beads, Helen Chalmers

Perles en céramique / Ceramic beads, Something to do beads, Elukka, Warm Ceramics, Happy Fallout, Mary Harding Jewelry
Fermoir / Toggle clasp,  MaryHarding Jewelry
Coeur / Heart, Boomwire

Dans la forêt / In the woods

La semaine dernière, comme trop souvent, j’ai perdu une boucle d’oreille. Je l’ai senti tomber et impossible de la retrouver. C’est rageant.
Elles étaient dans les tons marrons, et j’en avais besoin pour assortir à ma tenue, donc j’en ai fait d’autres en prenant des pointes de Scorched Earth, que j’ai vite assemblées avec du fil de bronze.
Lorsque j’ai voulu les photographier, elles sont tombées… Une pointe s’est cassé.
Un peu de colle et ni vu ni connu.
Puis comme souvent, je suis restée dans les mêmes tons et j’ai choisi un pendentif en céramique de Elukka, un arbre maison, peut-être pour les habitants des bois. Un oiseau, quelques fleurs, beaucoup de chaîne et voilà un long collier.
Enfin, j’ai reçu le kit de The Curious Bead Shop, Autumn Song (chanson d’automne), j’ai retrouvé un faon endormi de Tree Wings Studio et une maison en céramique d’Elukka en rangeant mes perles. Avec quelques perles en bois et en verre, j’ai complété la série avec un bracelet.

Last week, I lost one earring, I felt it slip but couldn’t find it anywhere. I hate that.
They were in shades of brown and I needed some to match some outfit, so I took some Scorched Earth spikes and whipped up a pair with a lot of bronze wire.
When I was about to take a picture, they fell, a spike broke…
Some glue and they are good to go.
Then, as often happens I kept playing with the same colors and chose a ceramic pendant from Elukka, a tree house, maybe for some forest people. A bird, some flowers and a lot of chain later I had a long simple necklace.
And finally, I received the monthly Curious Bead Shop kit called Autumn Song, and found a sleeping fawn from Tree Wings Studio and a ceramic house from Elukka again while I was trying to tidy my bead table. So I added some wood and glass beads and completed my set.