Deux mois plus tard / Two months later

Me voici de retour et j’espère bien cette fois-ci ne pas laisser autant de temps passer avant de revenir. Bien sûr il y a eu les vacances en Crète que vous avez peut-être suivies sur Instagram mais aussi la lassitude, des perles, du blog. La coupure était nécessaire et pour la première fois depuis bien longtemps, je n’ai pas emmené de perles ou de matériel.
J’ai beaucoup lu, et profité de ces moments ensoleillés en famille.
De retour à Paris, je recommence à tisser mes petites perles et de nouveau j’ai envie de partager. Nous verrons bien comment ce blog évoluera.
En attendant, pour prolonger les bleus magnifiques de la mer en Crète, des boucles d’oreilles étonnement courtes.

I’m back and I hope that this time I won’t stay away so long.
First there were the holidays in Crete which you may have followed on Instagram but I also got bored, I couldn’t see the point of beads or blogging anymore. I definitely needed a break and for the for the first time in quite a long time I didn’t take anything crafty equipment or material with me. 
I read a lot and enjoyed the moments with my husband and children.
Back in Paris, I’m considering beading again and I feel like sharing here. We’ll see how this goes.
Here’s what I made today, some surprisingly short blue earrings to remind me of the gorgeous blues of  the Cretan sea and sky.

Broderie en delicas et crochet en argent de Lucy Aslam / Embroidered with delicas and silver earwires by Lucy Aslam

Délicas

Ce sont des perles cylindriques japonaises très régulières. Elles donnent au tissage un aspect lisse et régulier proche du tissu.
Travailler avec ce type de perles demande du temps mais peu de matériel.
Du temps,  car le tissage se fait perle à perle, et on parle de perle de 2 mm environ.
Peu de matériel, car pour le tissage lui-même, pas besoin de pinces, de colles, d’autres perles.
Parfait pour partir en vacances, du temps et peu de matériel.
Quand je dis peu de matériel, j’en entend rire!
D’accord peu de matériel, mais beaucoup de couleurs de perles, ce qui fait un certain nombre de boîtes!
Et puis, quelques fermoirs, des accroches de boucles d’oreilles…
Quoi de plus frustrant que d’avoir fini le tissage et de ne pouvoir finaliser le bijou!
Un petit échantillon de chaque métal, quelques fantaisies, quelques modèles …
Et je vous montrerais ce que j’emmène avant de partir le 12 juillet.

Et je n’avais pas dis que je gardais les délicas pour les vacances?
Et bien, je n’ai pas résisté.
Ce collier commencé il y a un an, je vais essayer  de le finir avant de partir!
Oui j’avais prévu de l’emmener, mais s’il est fini, j’aurais plus de place pour autre chose…

They are very regular Japanese cylinder beads. They give to bead weaving the feel and and aspect of fabric.
When you work with this kind of beads, you need time but not much else which makes it perfect to go on holidays.
You need time for sure, because we’re talking about  2 mm beads, and not much else.
Well, I can hear some making fun of me.
I can’t leave without a wide range of colors, which means quite a lot of boxes!
And a few clasps, ear wires in different finishes, a few extras, some patterns…
What could be more frustrating than having finished the woven piece and not to be able to finish  the piece of jewelry!
I’ll show you what I’m taking before we leave on July 12th.
And didn’t I say I would keep delicas for the holidays?
Well, I couldn’t resist. This necklace  was started a year ago, and I’m going to try and finish it before leaving.
I had planned to take it, but if it’s done, this will make more room for other beads…

Modèle/Pattern All Angles Necklace de Jean Power, Beadwork june/july 2012

Deux défis

Finir le collier,
Limiter mon bagage de perles!
Two challenges:
Finish the necklace,
Limit my bead luggage!