Premières cerises / Cherries

Je ne pouvais m’arrêter en si bon chemin, la couleur c’est addictif, d’autant que mon autre projet en cours est plus sobre, tout au moins en couleurs.
Dans ma dernière commande chez Jade Scott j’ai reçu ces cerises et puis ces pierres en malachites ce sont trouvées à côté et j’ai trouvé qu’avec un peu de lin, je pourrais faire un petit collier estival.

I couldn’t stop there, color is addictive, so much so that my other project in progress is simpler at least in color.
In my last order from Jade Scott, there were these cherries and then these malachite beads found their way so I thought that with some linen I would have a simple summer necklace. 

Perles roses en verre/ Pink glass beads: la grenouille rose

Maintenant il ne reste qu’à faire des boucles d’oreilles assorties…

Now I need to make some matching earrings…

Enfin de la couleur/ Finally color

Cela n’a pas été sans peine, mais je crois avoir enfin réussi à mettre de la couleur. J’ai été piocher dans mes plus anciennes perles, celles que je ne vois même plus. Ce sont ces quatre cubes transparents avec des tâches de couleurs. C’est un début, pas encore très coloré.
J’ai des anneaux en verre colorés, voilà la solution. J’ai donc ajouté des anneaux, j’ai fait un bracelet, et puis j’en ai ajouté d’autres, c’est devenu un collier. J’ai continué  à chercher dans mes plus anciens éléments, un fermoir, de la chaîne et voilà.

It was not easy but I finally managed some color. I went to my oldest beads, the ones I don’t even see any more. It’s those four clear cubes with spots of color. That’s not very colorful but it’s a begining.
I also have color glass rings, that’s it. So I added some rings, made a bracelet and then added some more, it became a necklace. I continued to look into my oldest components, a toggle clasp, some chain and there it is.

Les lignes de la main / Reading palms

Comme souvent je suis partie sur une idée et suis arrivée à tout autre chose!
Je voulais faire un long collier noué avec beaucoup de couleurs. Peut-être multirangs.
Mais ce pendentif de Blu Mudd s’est imposé, des perles de jaspe dans les mêmes tons attendaient tranquillement et j’ai continué. J’ai ajouté des fils de métal différents, du cuivre et du laiton pour faire un collier deux en un.
La couleur, peut-être demain, j’ai sorti un pendentif qui fera peut-être l’affaire à moins qu’une autre perle ne viennent s’imposer!

Very often, I start with an idea and I end up with something totally different.!
I wanted to knot a long colorful necklace, or multistrand.
But this Blu Mudd pendant came in the way, I found some  perfectly matching jasper beads  and I couldn’t stop. I added some copper and brass chain and wire to make a two in one necklace.
What about color? Well, maybe tomorrow, I found a pendant that would do the trick unless some other bead comes forward!



Whispers / Chuchotements

C’est le dernier kit de The Curious Bead Shop.
D’habitude, je montre une pièce par ci, par là.
Cette fois-ci j’ai décidé de les montrer toutes en même temps, par contre, ce que j’ai oublié de faire, c’est une photo du kit avant de l’utiliser! Promis, le mois prochain j’y pense.
Les perles étaient dans les tons bruns, topaze, beige.

That is the name of the latest Curious Bead Shop kit.
Usually, I show the pieces when I make them. This time, I decided to show everything together, to have a better idea of the kit. But, what I forgot to do is take a picture of the kit. I’ll take one next month.
The beads were in shades of brown, topaz, beige.

Un bracelet noué,
A knotted bracelet,

Perles en céramique Starry Road Studio

Un cabochon brodé,
An embroidered cabochon,

Cabochon, Robert Jennik

Une chaîne perlée,
A beaded chain, 

Pendentif Classic Bead

Des boucles d’oreilles tissées,
Bead woven earrings, 

Et le petit dernier, des perles simplement enfilées pour un collier fruité
And the last one, stringing beads for a fruity necklace

Pendentif, Blu Mudd

Emmaüs

Xavier, mon mari est un redoutable chasseur de perles, le samedi lorsqu’il va chez Emmaüs, il a l’oeil pour trouver les colliers, les bracelets dont on peut récupérer les perles, et ses trouvailles sont de plus en plus précieuses. Comme toutes les autres perles, je les stocke. Maintenant, Il m’a lancé un défi, les utiliser!
C’est comme tout, il faut que j’utilise mes stocks.
Alors, j’ai fait ce collier. Je n’ai pas pu m’empêcher d’utiliser un pendentif artisanal de Round Rabbit, mais promis, je suis partie des perles blanches/crèmes/vertes en verre de chez Emmaüs. J’ai ajouté  des perles en nacre et un oiseau de cuivre.

Xavier, my husband is a real good bead hunter, on Saturdays he goes to Emmaüs, a thrift shop and has a very good eye to find jewelry to take apart for the beads and his finds are more and more precious. As for all other beads, I hoard them. Now, he challenged me , I have to use them.
I have to use my stash.
So I made this necklace. I couldn’t help using this Round Rabbit ceramic pendant, but I promise I started from the off white, green glass beads from Emmaüs. They matched so well! I added some  shell beads and a copper bird.

Fête des mères / Mother’s day

En France, c’est ce dimanche.
Moi j’ai été gâtée.
Merci Gaël, Emma et Lou
Here in France, it is this Sunday.
I was spoiled.
Thank you Gaël, Emma and Lou

Et de mon côté, j’ai fait ceci ,Bonne fête maman!
And I made this for my mother
Rising Curtains Necklace, Maria Rypan
Beadwork Magazine June/July 2014

Un oiseau dans la maison / A bird in the house

Deux thèmes très présents dans mes perles.
Alors quand j’ai vu les sets de Blueberribeads, je n’ai pas résisté.
Mais j’ai attendu. Beaucoup d’autres projets en cours.
Aujourd’hui,  j’ai retrouvé ce morceau de chaîne ancienne à maillons en perles de verre.
Et …

Two themes you can find frequently in my beads.
So when I saw the Blueberribeads sets, I couldn’t resist.
But I waited. Too many pieces in progress.
Today, I found  this length of vintage chain with glass links in my boxes.
And…



Lecture / Reading

Ce mois-ci pour le Inspired by Reading Blog Hop animé par Andrew Thornton (ou vous pourrez allez voir les autres créations), je rappelle, ce n’est que la deuxième fois que je participe, il s’agit de créer quelque chose suite à la lecture d’un roman.
Donc ce mois-ci, ce sont des nouvelles de Jhumpa Lahiri, L’interprète des maladies.
J’aime beaucoup les nouvelles, et celles-ci n’ont pas fait défaut.
Par contre créer une seule pièce semblait difficile, alors j’ai essayé de transcrire l’impression qu’elles m’ont laissé plutôt que d’essayer de les décrire.
Pour moi, chacune de ces nouvelles évoque des personnages, des vies, des destins qui se cherchent, qui se heurtent et ne se trouvent pas.
Il y a toujours des écarts, des décalages, des incompréhensions.
J’ai donc voulu montrer ce décalage permanent, cet affrontement des cultures et des vies, l’Inde et les Etats-Unis, la douleur des uns et des autres, la solitude des personnages et la clef, celle de Boori Ma, mais aussi celles qui manque aux personnages pour sortir de leur solitude.

This month the book for the Inspired by Reading Blog Hop hosted by Andrew Thornton  (you can see the links to the other creations on his blog) was Jhumpa Lahiri’s collection of short stories The Interpreter of Maladies.
I love short stories and I loved reading these.
The problem was to create only one piece, so I tried to transcribe the impressions I felt while reading them more than describe any particular story.
Each of these stories evoke characters, lives, destinies that are trying to find each other but collide and go apart.
There are always gaps and misunderstandings.
This is what I wanted to  show, this constant and widening gap, the clash of lives and cultures, India and the United States, the suffering, the loneliness and the key. Boori Ma’s key but also the one that the characters don’t have to get out of their loneliness.

Coeur / Heart: Elaine Ray
Perles en verre artisanales/ Handmade glass beads: Sharpline Designs

Après la pluie / After the rain

C’est le kit du mois de The Curious Bead Shop.
Je vous ai déjà montré le collier indien et le collier brodé turquoise.
Aujourd’hui, trois pièces.
Tout d’abord un collier. Je me suis laissé aller à la couleur.
Un bracelet plus doux.
Et des boucles d’oreilles pour m’amuser.

That’s this month’s Curious Bead Shop kit.
I’ve already shown you the Indian necklace and the turquoise embroidered necklace.
Today, three pieces. 
First a necklace. I went for color.
A softer bracelet.
And fun little earrings.

Glass bead / Perle de verre Flame Jewels

Bracelet bar Bead Swede Supplies

Il me reste encore quelques perles et le morceau de ruban…

I have some beads left, and the ribbon…