Ta da…

Les voici finis, les 15 bracelets,

Here are the 15 finished bracelets,

Je ne peux les laisser comme ça, voyons…
J’ai presque autant de tissus, de boutons, de rubans, de laines que de perles, je vais bien trouver quelque chose…

I can’t leave them like that, let’s see…
I have almost as much fabric, buttons, ribbons, yarn as beads, there must be something I can do…

Avec l’aide de ma mère, parce que moi et la couture …. alors qu’elle est la reine du patchwork et d’Emma, à qui  en plus j’ai emprunté l’appareil photo, voilà le résultat:

With the help of my mother, because sewing isn’t that easy for me, but she is the quilt queen, and the help of Emma, from whom I also borrowed the camera, here’s what we did:

Merci, et merci à tous ceux qui m’ont aidé à faire les tests de commentaires!

Thank you and to all those who helped me with the tests on comments !

12…

Parcequ’elle aime le fluo…
Because she likes hot pink and flashy green…

Elements, Barbara Falkowitz, Beadwork magazine

Parcequ’elle aime ce qui brille… et le noir
Because she likes what sparkles…  and black

Petits cadeaux fait-maison
A few hand made gifts on the side

Bon anniversaire Emma
Happy Birthday Emma

Magique

Je suis rentrée fatiguée, contrariée, énervée. J’ai sorti mes vieilles perles, celles qui dorment depuis tellement longtemps dans les boîtes que je ne sais plus d’où elles viennent, ni pour quelle raison j’ai bien pu les acheter.
Pas question de tissage, trop minutieux, trop de patience nécessaire.
Travailler le fil de métal, voilà ce qu’il me faut.
Trop de perles pour des boucles d’oreilles.
Je ne voulais pas faire des bracelets récemment?
Alors, je tords, retors et coupe les tiges pour accrocher toutes ces perles et progressivement elles se mettent en place, l’harmonie revient.

I came back home tired, upset, on edge. I took out my oldest beads, the ones I don’t even remember where they come from or why I even bought them.
No weaving today: too much patience required.
Wirework, that’s what I need.
Too many beads to make earrings, and didn’t I want to make bracelets recently?
So I bend and cut eye pins to get those beads together and along the way peace comes back.

Premier bracelet
First bracelet

J’aime bien, mais il est difficile à fermer donc je change pour un fermoir aimanté.

I like it, but too difficult to close so I change for  a magnetic clasp.

Deuxième bracelet,
Second bracelet,
Et ils se complètent!
And they match!

Perles en graines, bois peintes, verre recyclé et autres non identifiées et breloques Rémy Dis
Nut, painted wood, recycled glass beads, others non identified and Rémy Dis charms

Faire et défaire / Trial and error

Depuis deux jours, j’ai des perles peintes au look rétro sur ma table.

Elles attendent dans mes tiroirs depuis longtemps, d’ailleurs elles ont déjà vécu auparavant.
Je les ai récupérées d’un collier acheté en brocante, et puis j’en avais trouvé d’autres plus tard, plus grosses.
Et depuis elles attendent.
J’ai aussi du cordon de chanvre que je ne sais comment utiliser.
Et puis ce connecteur en bois de MoreSkyeJewels.
Après avoir,
changé trois fois de couleur de chanvre, 
essayé différents types de noeuds, 
monté de la chaîne noire,
intercalé des perles noires, 
défait la chaîne, les noeuds,
me voilà avec deux bracelets et une paire de boucles d’oreilles, d’inspiration romantique (cela devrait faire rire ceux qui me connaissent!) mais pas trop quand même…
Je n’ai pas pu m’empêcher d’ajouter du métal…
I’ve had those old-fashion looking painted beads  on my table for two days.
They were part of a necklace I bought in a flee market and that I took apart. Later I found similar but bigger ones.
They’ve been waiting  in my stash for much too long.
I also have hemp cord in many colors, and I don’t know how to use it.
And this MoreSkyeJewels wood tile.
So after,
changing three times the color of the hemp cord
trying many types of knots,
using chain,
black beads, 
doing and undoing, 
I ended up with two bracelets and and a pair of earrings. 
I must have been romantically inspired (which will make people who know me laugh), but not only…
I couldn’t help adding some metal…


Cellini

Une des raisons qui font que les perles me fascinent autant, c’est d’imaginer qu’avec des perles et du fil émergent des objets en trois dimensions.
La spirale Cellini fait partie des techniques qui m’ont fait entrer dans le monde des perles.
Il y a quelques années j’ai offert celle-ci en collier automnal  à ma mère.
J’avais pris beaucoup de plaisir à le faire.

One of the reasons why I’m so attracted to beads, is the way you can create three dimensional objects with only beads and thread.
The Cellini spiral is one of these techniques that made me enter the bead world.
A few years ago I made this one into aFall necklace for my mother.
I really enjoyed beading this.

 

 

Depuis, je n’en avais plus fait… jusqu’à aujourd’hui.
Des couleurs complètement différentes pour un futur bracelet aux couleurs estivales.
For some reason, I did not bead another one … until now!
Totally different colors for a  summery bracelet in progress.

Pour Emma et Lou

Ce petit chat m’a été offert en cadeau lors de l’achat de mes premières perles dans la boutique de Teri Persing sur Etsy en 2009.
Depuis, elle  le regardait avec envie.
Quatre années après, le petit chat est monté sur un lien de cuir avec un fermoir aimanté pour plus de facilité.

Pour Lou.

Avant hier j’ai commencé un modèle de Beautiful Beaded Ropes dans des couleurs estivales.
Un tube de peyote.
Une perle en « right angle weave », un point que je ne pratique pas beaucoup.
C’est  joyeux pour une jeune fille.

Pour Emma.

Bali Dreaming Bracelet, Jill Wiseman

Verts

En rangeant mes perles et accessoires, j’ai retrouvé une spirale russe  tissée il y a longtemps. 

Trop courte pour un collier et juste pour un bracelet. 
Qu’en faire?
Montée sur du fil mémoire, finie par des breloques et fermée par une chaîne pour ne pas le perdre, un bracelet:
Et pour aller avec, pourquoi pas des boucles d’oreilles tissées à partir de « spikes » d’après un modèle de Helena Tang-Lim (Maneklady)

Les pointes bohèmes

Tiles et Tilas *

Le fermoir est arrivé
Je me suis empressée
de terminer le bracelet (tant pis pour la rime)

Comme ce projet traînait en longueur,
J’ai commencé celui-ci, un collier publié dans le magazine Beadwork d’avril/mai.

Couleurs réelles
Le mardi est une longue journée mais je l’ai terminé.
Un projet facile et rapide. 
Qui fait son effet 
Et agréable à porter.

Tile-bead blast,  Maria Teresa Moran

* pour les novices: perles plates à deux trous, d’origine tchèque pour les premières et japonaise pour les secondes

Finitions et connections

Alors oui, j’ai bien fini de tisser le bracelet…
Et oui, je n’ai toujours pas de fermoir…
Le voici donc à sa longueur définitive:

En attendant, je fabrique des liens.

En métal et perles selon Heather Powers dans son livre Jewelry Designs from Nature: Woodlands, Garden, Sea.
En cuir et perle de métal selon Tracy Statler de Make Bracelets!

Je ne sais pas encore ce que je vais en faire, mais j’aime essayer de nouvelles techniques qui permettent de pouvoir fabriquer soi-même fermoirs, connecteurs et autres éléments.

Suite et fin

Je reviens sur mon bracelet.

J’ai bien l’idée en tête, asymétrique, des breloques, peut être une petite touche de couleur en plus.
Premier essai, trop long, j’essaie de rattraper, rien à faire.

Je défais.

Je remplace par de la chaîne, j’accroche des breloques et voilà:

J’aime bien, mais il manque quelque chose.
Que pourrais-je bien faire, ajouter, enlever?

Et puis je pense à un morceau de chaîne, trop petit pour un collier mais qui pourrait bien me servir ici…
Quelques manipulations plus tard, le revoilà:

Il faut croire que je prends goût aux coeurs, j’en mets partout!
Le violet en céramique a été créé par Elaine Ray