Essais / Samples

Souvent je fais des essais de tissage et j’ai donc de nombreux bouts de cordons tissés, des perles, des petits bouts de tout et de rien.
Parfois, je décide d’utiliser l’un d’entre eux et lui trouver une utilité.
Aujourd’hui, j’ai pris une perle tissée il y a longtemps à partir d’un modèle de Stacy Werkheiser dans Peyote Stitch  (publié par Bead and Button) que j’ai associée à un essai de spirale tissée avec des perles lentilles.
Deux perles du kit Shepherd’s delight  s’en sont mêlées et un fermoir en bronze de Thea Elements.

I often try weaving stitches and I have quite a number of samples, bits of woven ropes, strange beads, odds and ends.
Sometimes, I decide to use one of them and find some use to it.
Today, I took a beaded bead woven a long time ago, following Stacy Werkheiser’s pattern in Peyote Stitch and I associated itwith a spiral cord I tried with lentil beads.
Two beads from the Shepherd Delight’s kit  matched them as well as a bronze toggle clasp by Thea Elements.


Shepherd’s delight

C’est le nom du kit de novembre de The Curious Bead Shop. Si je traduisais cela donnerai quelque chose comme le ravissement du berger… (Cela ferait référence aux couleurs du ciel au coucher du soleil)
C’est plus joli en anglais!

That’s the november Curious Bead Shop kit!

Dés que j’ai vu les Superduos (les petites perles bleues à deux trous), je les ai compté pour savoir si il y en aurait assez pour mon élément favori de Barbara Falkowitz.
33 et il m’en faut 32 pour un élément. Je ne ferai donc pas de boucles d’oreilles!
J’ai tissé un élément. Et je ne me suis pas arrêtée là, j’ai utilisé les petites perles rouilles pour tisser une autre perle.
Puis j’ai cherché de quoi les accompagner: une perle en jade, des perles en céramique de Grubbi et Gaea et une autre perle du kit.
Et voilà un bracelet composé d’éléments tous différents!

As soon as I saw the Superduos, I counted them to know if I could weave my favorite element by Barbara Falkowitz.
33 and I need 32 to make one element! So I won’t make earrings.
I wove my element and didn’t stop there. I used the tiny rust or copper rounds to weave a herringbone bead.
Then I looked for some companions: a jade round, ceramic beads by Grubbi and Gaea and another bead from the kit.
So here is a bracelet composed of elements that are all different!

Rustique / Rustic

Souvent, en fouillant dans mes perles, j’en retrouve certaines, oubliées, que je décide d’utiliser immédiatement.
Cette fois-ci ce sont des perles en céramiques rouges.
J’ai quelques morceaux de fil de laiton, restes d’un autre projet. J’assemble le tout et c’est un début.
Je retourne dans mes boîtes pour trouver d’autres perles mais sur ma table je trouve des perles récemment reçues.
Ce sont  des perles faites par Claire Lockwood de Something to do beads,  en polymère traitées pour un aspect oxydé, rouillé, parfait.
J’aime leur aspect brut qui complète les perles en céramique lisse.
Et pour finir  une perle en pierre de lave et un fermoir serrure.
Je profite  d’un rayon de soleil pour  photographier le bracelet:

It often happens that when I’m looking through my beads I find beads I had forgotten and then I decide to use them.
This time, I found red ceramic rounds.
I have some scrap wire from another project, so I put everything together and that’s a start.
I go back to my bead boxes, but I come across some new beads on my work table.
These are polymer beads by Claire Lockwood from Something to do beads,  that have been oxidized. They look old and rusty, that’s perfect.
I like their roughness, a good complement to the smooth ceramic beads.
To finish, I use a round lava bead and a key and lock toggle clasp.
I’m lucky, there’s a ray of sunshine to take a picture of the bracelet:

Fil métallique / Wirework

Hier, j’ai fais des expériences en fil de cuivre et de laiton.
Il y a quelques temps j’ai acheté le livre de Cindy Wimmer,  The Missing Link. Je l’ai déjà dit, j’aimerais pouvoir faire mes liens métalliques. Je maîtrise à peu près les plus simples et j’aimerai aller plus loin.
Après plusieurs essais sur le premier lien du livre j’ai abandonné et ai essayé le deuxième, plus proche de ce que je sais faire. Et puis j’ai fait des essais de fermoirs, plusieurs pour arriver à quelque chose d’efficace.
Je ne pouvais en rester là, donc j’en ai fait plusieurs pour arriver à ce bracelet avec des perles de verre de Maya Honey et de Blue Seraphim.

Yesterday I experimented some wirework.
Some time ago, I bought Cindy Wimmer’s book The Missing Link. I’ve already said it, I would like to create my own metallic links. I can manage simple wirework and I would like to go further. So after experimenting without success the first link of the book, I tried the second one, closer to what I can do. Then I tried some clasps, tried a few before I could manage that looked good enough.
I had to do something with it, so I did a few more and ended with a bracelet. The lamp work glass beads are Maya Honey‘s and Blue Seraphim‘s.

Et puis, j’ai trouvé une vidéo pour faire ces petits nids que l’on voit souvent. Alors je n’ai pas pu m’empêcher d’essayer!

And then, I found a video to make these little nests you often see.  And I couldn’t help it, I had to try it!

Tea Rose 2 / Rose thé 2

Deuxième pièce avec le kit de The Curious Bead Club, toujours des couleurs qui me sont peu familières, et là encore je suis heureusement surprise du résultat. Je pourrai même le porter…
Aux fleurs, au lin et au fermoir du kit, j’ai associé des perles et connecteurs de Angel Whisperer, Gaea et Grubbi.

Second piece from The Curious Bead Club. I’m still fighting with colors I’m not used to and there again I’m quite happy with the result. I could even wear it…
So the flowers, the waxed linen and the clasp are from the kit and I added some beads and a connector from Angel Whisperer, Gaea and Grubbi.

Perles perlées / Beaded beads

Il y a quelques jours je vous parlais d’un modèle de perles perlées dans le numéro de Bead and Button  d’avril 2011.
Pour les faire j’ai besoin de  facettes et de toupies Swarovski et ce sont souvent des perles que je ne sais pas trop comment utiliser, elles brillent beaucoup à mon goût!
J’ai choisi des couleurs vives, fuchsia et orange et j’ai tissé, une, puis deux et finalement cinq perles dont une plus grosse pour terminer mon stock de toupies orange. J’aime terminer un sachet de perles.
Ce n’est donc pas encore demain que j’arrêterai les perles!

A few days ago I told you about some beaded beads in the April 2011 Bead and Button.
To make them I needed some fire polished Czech beads and Swarovski bicones and these are often beads I don’t know how to use, they’re too sparkling.
I chose some bright colors, fuchsia and orange and I wove one, two and ended with five, one bigger to finish all my orange bicones. I love finishing a bag of beads. So I think I’m not done with beading yet!


Modèle perles perlées/Beaded bead design: Cathy Lampole


Rond et vert / Round and green

Aujourd’hui, c’est vert avec une petite touche Art Déco.
Je vais utiliser ces grosses perles vertes et bronze irrégulières et transparentes (toujours le kit Emerald Isle).
Elles méritent d’autres perles spéciales. Une perle en céramique Golem Studio avec des motifs ronds, de la chaîne à gros maillons ovales et … ronds.
Une perle blanche et … ronde.
Un fermoir rond.

Today, it’s green with a slight Art Deco touch.
I’m going to use those chunky green and bronze transparent  beads (I’m still on Emerald Isle).
They deserve some special beads. A Golem Studio ceramic bead with round motifs, some chain with big oval and … round links.
A white and … round bead.
A round toggle clasp.

Roses / Pinks

Je viens de recevoir la nouvelle séléction de perles de The Curious Bead Shop, Emerald Isle, alors vite je dois m’occuper de finir le précédent Delhi Dreaming, différents roses, du orange, du violet et du jaune. Une sélection qui  à priori  me plaisait parce que colorée.
Certaines perles m’ont laissées perplexes comme ces fleurs roses et blanches.
Et alors que d’habitude j’aime mélanger rose, rouge, orange, jaune, violet, je n’y suis pas arrivée et j’ai donc commencé par les couleurs qui m’étaient le moins familières, les roses pâles.
Pour casser la fragilité et la douceur, je ne pouvais que les associer avec du métal et je ne suis pas trop mécontente du résultat.

I’ve just received the new Curious Bead Shop kit, Emerald Isle. So quick, I have to finish Dehli Dreaming. Different shades of pink, orange, yellow and purple. A colorful selection that immediately appealed to me.
Yet a few beads troubled me, the white and pink flowers.
Usually I like to mix all these colors, this time I couldn’t, so I started with the ones that were the least familiar to me, the pale pinks.
To break the fragility and softness, I had to use copper and eventually I quite like them.

Le plus étonnant est que j’avais choisi ces laines pour mon premier tricot de la saison!
What’s intriguing is that I had chosen these yarns for the first knitting of the season!

Granny Smith sur / on Ravelry

Manchette junior / Junior cuff

Il y a un mois environ, je vous avais montré le début d’une manchette pour Lou, elle avançait tout doucement et puis la semaine dernière j’en étais là:

About a month ago, I showed you the beginning of a cuff for Lou, the progress was very slow and a week ago I was there:

Et je l’ai terminée…
And I finished it…

Lin 2 / Linen 2

Et si j’essayais le multirangs?
Avec le lin,
Et les nouvelles perles que j’ai reçu…
Des perles rondes en verres, des facettes de Bohème que j’avais emmenées, des rocailles métalliques et  des perles en céramique de Gaea .
Et une breloque Happy Fish
I should try a multistrand bracelet now.
With linen cord, and the new beads I got in the mail.
Round pressed glass beads, fire polished beads I took with me, metal seed beads, and Gaea handmade ceramic beads.
And a Happy Fish charm.



J’aime bien le résultat.

I quite like the result.