![]() |
| Perles en verre SharpLine Designs et La Grenouille Rose |
Coquillages / Shells
Je rêve de plage, mer et soleil en regardant les trombes d’eau tomber.
J’ai cet hippocampe depuis un certain temps. Il est en laiton. Il brille…
Et ces peintures pour métal…
Je vais m’amuser un peu.
Je crois qu’il a subi toutes les couleurs, vert, jaune, marron, nacre…
Je lui ai peut-être épargné les roses, rouges, violets, et encore je ne sais plus.
Il a donc été peint, poncé, repeint, renoncé…
Pour que ses couleurs me plaisent… pour l’instant.
En tout cas elles s’accordent avec ces coquillages percés.
Quand je vous dis que tout peut devenir perles!
I’m longing for the sea, the sun, the beach as I’m watching the rain pouring down.
I’ve had this seahorse for some time. It’s brass. It’s very shiny…
And all these Vintaj patinas.
I ‘m going to have some fun.
I think it went through most colors, green, yellow, tan, cream… maybe not red, pink and purple though.
So I painted it, used the relief block, painted it again, used the relief block again…
Until I was pleased with its colors… for now.
Now, they match those tiny shells perfectly.
I told you, anything can be turned into a bead!
Mix
![]() |
| Perle de verre / Glass bead Mermaid Glass |
Cuivre / Copper
Le métal ajoute toujours du piquant aux bijoux. Il casse la rondeur des perles, ajoute de la rugosité et ramène toujours à la terre.
You can work it, color it, use patinas
And it matches stones perfectly.
![]() |
| Fournitures Supply Your Soul |
Le cuivre passe du rose au bleu en passant par le brun profond. Il se tord, s’enroule, devient clous, crochet, chaîne, fermoir ou chaîne.
Maintenant, au travail!
Copper goes from pink to blue green or dark brown. It can bend, roll, be turned into headpins, ear wires, chains or clasps.
Let’s work now!
Scarabé
J’ai différentes boîtes contenant des débuts, des presque finis, des en cours et des terminés.
Une chaîne tissée terminée depuis longtemps et assez courte car je n’avais plus de munitions.
Exemple, celle tout à gauche.
I have different boxes containing beginnings, almost finished, in progress or finished works.
A netted rope, a little short because I had no more beads, finished a while ago.
The one on the left.
J’ ai ajouté un fermoir, aimanté car je trouve ça plutôt pratique lorsque ce n’est pas un élément majeur.
Et puis j’ai fouillé pour trouver quelque chose qui complèterait la chaîne.
Voilà un donut en céramique, un peu brut, coloré.
J’ajoute une accroche, et puis voilà:
I added a clasp, a magnetic one because I think it is quite handy when the clasp is not a main part of the design.
Then I dug into my bead boxes to find something matching the rope.
There it is, a ceramic donut, colorful, rustic.
I weave a bail and:
Il manque quelque chose entre la chaîne et le disque en céramique.
Il manque une vision d’ensemble.
En attendant j’ai une petite bête qui fera l’affaire…
Il faut que je prévois plus…
Something is missing between the rope and the donut.
A plan is missing.
For now, I have a little scarab that will do.
But I need to plan more…
Bonne fête Maman…
![]() |
| Pendentif Mary Harding Perles en verre artisanales Blue Seraphim Perles africaines en verre recyclé. |
Médaillons / Lockets
Que peut-il y avoir à l’intérieur?
Pour l’instant rien, mais comme les bouteilles, ils peuvent être remplis de souvenirs, de rêves ou de moments joyeux.
Is there something inside?
Not for the moment, but like bottles they can be filled with memories, dreams or happy moments.
Cages
Je suis partie à la recherche de perles gaies et colorées pour des boucles d’oreilles simples.
Après avoir farfouillé dans toutes mes boîtes, je retrouve des perles achetées à La Droguerie au tout début de mon histoire avec les perles.
Je prends donc mes perles, et en trouve tout de suite d’autres à associer.
Ces cages dans lesquelles je ne savais pas quoi mettre…
Surtout pas des oiseaux (J’ai beaucoup écouté Pierre Perret) mais des perles pourquoi pas?
I was looking for happy, colorful beads for a quick and simple pair of earrings.
So I looked through all my boxes and I found some beads bought at La Droguerie in Paris, at the very beginning of my love story with beads.
I took my beads and soon found others to pair them with.
Those cages, in which I didn’t know what to lock…
Not birds of course, but why not beads?
![]() |
| Perles en bois et métal / Wood and metal beads |
Gaies et colorées… pas tout à fait, mais je les aime bien.
Je les essaye… je les aime vraiment bien.
Elles sont légères, elles dansent aux oreilles.
Oh, j’ai exactement le nombre de perles requis pour faire une deuxième paire ce qui est extrêmement rare.
Alors, c’est parti pour une deuxième paire.
Une pour moi et une pour la boutique.
Not quite happy and colorful, but I like them.
I try them on, and I really like them.
They’re light and dance around.
Oh, I’ve got the exact number of beads to create another pair which is something that almost never happens.
So, there we go, one pair for me and one for the shop.
Rose poudré / Blush
Soleil et cuivre / Sun and copper
![]() |
| Perles en verre / Glass beads Blue Seraphim |










